杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 117915|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。& L0 [' i; Y5 x
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
" L! \* r% I) J- T 2 R  ]! U! f. `2 q; s8 w8 B
我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
% W. Q: g4 Z' p4 p# q, I
* R+ w5 q% [5 M5 h, L' }) C$ Z2 ~遗憾,我给不了任何回答。
$ [* W. z$ a% ?0 O% k% i
! O4 j$ D8 D' s! S( q5 X) W" {更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
1 Z' X5 p* h4 K5 b5 ^* ]* y
$ I  f% x6 C1 |" ~$ D& h. c3 E& Z抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
5 U& _2 e) P0 F, N. l! ~ 1 ^, g1 Q, |; I/ m
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
& r# `3 |. Z  e5 {& A9 c7 ?9 ] ( z) H! S' e/ g! D$ d' p# z. \' I
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
" X+ T& I7 a5 A ) X( [: b7 r, h9 [. l# Z
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。8 G# ]5 U8 w4 K% [4 ~
- f* g/ T5 T% |! y& S( c
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。6 {' o3 N2 q: R6 u, x: r( [, G
+ h  E( t( r" y! u
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
$ B9 Y$ Q, f" i6 a1 \& l4 Y3 D / x1 G& m# g4 E( p8 k# H) V
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
. L9 y& a0 k6 ^8 R) b# J
2 j) |' C( A! I/ O, E中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。0 \1 R. p! Z9 E7 D2 P/ [
" _7 H6 C) J! a0 i8 d% u
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。( ^" [! R) n$ V1 X1 N
2 ^6 U' d$ T& S& s1 u7 I8 O' L6 b9 V
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”; ^+ t9 f4 e7 |' k  \) h6 O

0 G; Y: y% E; R# D! i警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
4 W' Q0 O1 Z1 d+ Z* z + j( ]' }0 h. A- _
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”+ z2 h, E- ?) s0 G$ x5 X+ X% \" |

0 b, I2 p! M: M7 W5 R* z; Z要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。. h2 q' Q/ y1 W9 a) ]& ~/ `+ i
/ |4 I% |( i9 \8 L( ]! _
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。- _3 }; z+ w) v# p0 }" c# a% E
* N+ g! \3 D$ b, ~
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。+ z$ K+ r6 f2 G2 I/ m9 M( j4 w+ n
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。% J9 B4 X0 N( \: `4 V; E9 N
/ W. U0 p* c& L1 W
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-25 03:01 , Processed in 0.048414 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表