2 q2 Y% ]5 c/ i& Z泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
- c, Z$ T/ ] S" z
) B% N& v* \ \ e
( n' W h. |" F! Y, E①Hot and sour soup with shrimp
& S- g+ B) |& V6 w , D+ w! S* o+ c. {
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
! e! r/ W/ a$ W$ k; o9 N% P' d4 m7 v1 B4 q: ` B3 F/ `& l
ต้มยำกุ้ง
" J/ |; g7 i7 B/ F0 b8 M
1 k2 L8 U! q" k0 Z( j; E# [8 z3 [, KTom yam kung' D, C2 F0 B% _
$ T. O+ ]8 e7 d3 s5 ^7 G9 C) z ②
' L. \7 L3 a, K' HGreen curry with chicken RDy
! E. W2 I' s8 M9 |8 @. M% K6 ~3 J# }綠咖哩雞* Z" J7 ~3 P* w9 D3 A( {: S* O
2 Z7 Y0 z5 j7 B9 h1 t* Z
9 Z7 e. F# j9 U- D4 ~) aแกงเขียวหวานไก่* \1 k4 X4 v* g) h, ~
/ c8 `0 y A3 y6 y
Kaeng khiaowankai) X7 z) y7 D& G$ h4 s$ ]0 e. G
! `6 ~7 h0 _3 j2 K 8 Q# a. |* y5 M8 t$ u. h
: ^' W: V5 c U③Fried Noodles
1 d9 \( i. X1 b5 N / L( n2 T2 W& Z1 z0 ~; V
泰式炒粿條+ J* V& U0 |& f4 O+ l7 e6 k( k
3 w; `9 _* i( t4 b" _# zผัดไทย * l# m! a! @1 [* D! w8 {
Phat Thai
( U7 m8 [# {1 @
9 V7 x4 Z( J4 ]6 `$ [( n% ^7 J" |
3 C: ]5 z! F& S* C' C* W
% L1 s, g& Q3 D3 H" _
# J2 c7 ?/ R# B7 {: B' c- w( J
]* z& a# [& D2 H' K6 u. m④* {; ] {# `# e3 Z H7 C
. w" D. |* R$ W( w+ ?
Pork fried in basil
" v" G0 M$ m# a1 h3 ^* X & `9 d9 B$ j5 X3 `, h9 X% H: r F
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
1 e* @ i% f$ J! D' O5 F. g3 l8 s ผัดกะเพราหมู、ไก่
X8 G9 w' c+ v' q
( I5 l. B3 \" E* i+ D0 x$ e0 i; R7 R5 ~6 C! _6 }5 u
Phat Kaphrao Mu or Kai
& f4 u1 c5 u$ e2 C) j/ U" z9 w
- H7 l: k. {8 {( g! P6 W `7 q+ l( }1 L. s: S9 _$ E% }" U
], `/ P" Y- g8 o; W
⑤Red curry with roast duck
9 t `. C) ]. p- _# O! n/ B紅咖哩燒鴨
2 j$ v; g- u' n % h% i9 e$ y+ l) O# @' m' |: x
Kaeng Phet Pet Yang
- [) h! v: e( X' m, _. _* w; l; W. Xแกงเผ็ดเป็ดย่าง
# j0 {6 w7 {% t y2 n" j& z' s g3 D& X/ a0 K
0 W8 p" |! ?: A. C
0 X/ o$ B- v! l; ]6 {; s# i$ h# m
5 d9 ^/ w1 S# s- Y" H1 U⑥Coconut soup with chicken
* O" |* \; X- ]
& W' t0 D# f$ c$ x) d椰汁雞湯; c$ y( ~" Z& t `
7 A; k3 N- z1 lต้มข่าไก่
! G9 K* U2 V# i7 v4 |# ~3 u: vTom Kha Kai5 |3 D6 h) P5 E4 x
+ B. x6 F( U% l4 Q5 i3 F1 s
0 _0 J0 n2 x0 d( u+ F$ m
5 m# y4 `9 q9 o0 C9 h+ L
+ v' d- k% T( H6 I
1 z7 C) O5 ?7 A W6 Y1 z⑦Thai style salad with beef : C' [/ g6 [ ^' X! n8 i
! q' @4 V1 j: x A7 t$ P
酸醃牛肉
7 L9 [8 H2 T3 h! x* p
$ y0 [1 P" Y$ _& aยำเหนือ
6 m/ r# I9 z9 }7 @
- j! @/ ?* s4 R! B9 L& C; I6 \ ~$ dyam nua 6 Y" ?* J5 [* Z
3 J: f. |: c, [9 e- G1 v& z9 D$ }⑧Satay pork : \# R+ A/ X0 L7 u3 E+ {
, Z: `; ]; G5 V. m( g7 m" q4 o沙爹豬
& h) Z, t. j, ^* m
+ R L9 ^; W. Pมูสะเต๊ะ
- J3 Q. ^- I5 y$ R+ K+ j. C" t0 c; p/ ]: w) o7 S
Mu Sate
2 k9 m7 |3 p2 z* L; Z2 w, H' k/ V" D( J( S
" H6 F7 J; z) M8 O6 R; @# I6 r* |! a( i- n
⑨Fried chicken with cashew / a9 A' J) L& a: x s
" ^" \* ^4 D; |, u" z- d腰豆炒雞1 m1 v# _6 b) E3 o7 A, k
5 a, G- w6 v8 f( R( o7 H J |5 h
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
; A' I6 X1 i( i + }* ~- v1 w# L, E/ E3 o
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
V' _1 x2 H! i; g9 |9 o
; F" \& S& G, P8 T
⑩Panang curry
\. d" R- {0 P- F5 X$ H
) s. K0 s9 q& I5 u8 U帕能咖哩
# N: M4 h0 \7 e' n N! ~- Y2 a/ l# |1 |4 v' S2 z1 }1 Z4 e- a g' l9 @
พะแนงเนื้อ
! R1 J2 L( ~8 [0 |- V6 m ) P4 K' c8 `8 q
Panaeng
& ?6 R7 ~; y" L+ U |