7 k: {4 }5 d0 n% S; C1 w
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 : R# ?( w6 T2 o+ F, H* Z P8 N6 @* |- f
5 A6 {3 T3 n! S0 p" x
/ q2 z! S; _8 `5 v) d( L) V$ i; v% F2 C①Hot and sour soup with shrimp3 q, @: n& s2 c; t3 N Q
6 [# p9 z& f$ P- J( T3 ]
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
$ W; f% c2 K8 |$ H4 _9 i
, m3 S1 h7 b( a5 eต้มยำกุ้ง5 c1 r3 r( w% f/ v/ C, A
) l, |( Y8 O- x9 x2 o2 p
Tom yam kung
, _! _ U# c& u! V# d m
& u/ G" @3 u$ W9 Y+ m
②3 Z" \* L* g* @/ K
Green curry with chicken RDy
3 ]; A0 E% D8 j0 U1 r1 J綠咖哩雞# P& h3 F2 x) I# v( n U6 y1 l
2 p5 \6 L8 `1 X$ |' X/ a
+ M( m& z6 G4 \0 A1 j. R
แกงเขียวหวานไก่
, e5 ?; n2 ]0 d$ E! P7 M0 b9 e2 M
* j% G4 w- K2 @! }& M( bKaeng khiaowankai
/ A2 j4 S) x2 y3 i& w4 K% V9 D, {; H ^; [$ L% Y- m
k4 M, ^* W; m& P7 q$ H) `. u8 c I. L
③Fried Noodles
}. x, o6 F `" q $ _6 ?1 q3 ], [3 `0 b7 |4 I
泰式炒粿條
8 t7 ~+ M( H7 X2 j( N
1 N3 P$ J& _2 ]# xผัดไทย 8 R# \7 l+ k0 r3 B ]. v9 {9 b
Phat Thai- X' T. u% \$ Z& R7 P9 W2 c
$ i/ W* ?+ X+ n4 h- y2 ]3 N9 r
3 s6 ^+ V- y* V5 b' y 2 O$ Z% B8 F8 U7 B! m
( I* a- e7 `& c( R 2 m+ V- p% P- N' H/ v2 q
④
+ O6 E8 \1 }( M/ N) v2 k, Z* A5 f! d* Q5 x* Q5 ?+ N
Pork fried in basil
0 E! w# F* ~; s6 u) y2 @$ B0 o & s% K) Y8 t0 U
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 4 U4 \ C9 @$ B5 Z1 {
ผัดกะเพราหมู、ไก่ + e$ O& D. ~; o1 |" g
P5 N U$ K; u+ @
2 b4 M: \. r, X6 D: [ Phat Kaphrao Mu or Kai- p0 C# w/ E6 t- j
@+ i( m( n3 `2 L) A
4 {& ^ Y- {) B% |% g
( k5 v- g) k8 G2 i' C, d6 b7 [/ g% @⑤Red curry with roast duck
5 p, @% Y- M1 t3 k) H* z紅咖哩燒鴨! Z" N9 E+ Q7 c, I0 F; H% {! i" U
1 E# S- f* N" F$ d& N7 h0 Z" t
Kaeng Phet Pet Yang
! i) C& z2 v8 i. _- {แกงเผ็ดเป็ดย่าง1 X3 K/ @; @+ I" S
4 R$ r/ x+ V9 l4 W
6 | g4 \8 i3 S# V2 l4 |! e
. `- M* {# T* W% u }
+ e+ Z0 y3 h; c9 P, u⑥Coconut soup with chicken % M% z! `% _2 C' i" d' ]
+ V/ g' K$ s' [$ C
椰汁雞湯/ D0 w2 y' k. I0 S% U& o
0 |6 F# g0 o% h0 I) kต้มข่าไก่ ! X$ }1 O* p. X( `+ n
Tom Kha Kai% u j; f# t9 a- X& K9 p7 n
0 K4 n' z; _. o8 n6 Q& J+ T1 i
% P- H& M7 S0 F0 w
6 n2 k3 y" q/ H' G8 K9 G# h
% ^% N% N! Q# `% f8 p( m
' U' Y8 W- e X0 e5 c1 Q" P⑦Thai style salad with beef
. w2 e2 U2 I1 ^) ]/ z * V6 _. J* f4 z/ u) b: u
酸醃牛肉
l" s% H1 ~$ `6 K% m9 s( n6 a% I2 Q6 e1 D% K3 g: j
ยำเหนือ8 w4 M' v- q3 \7 U3 t: }$ T4 w
4 W8 o. [) U. a5 X: r$ `yam nua
2 S8 E+ _& ~. G5 `7 B 6 n4 I4 a3 r6 D9 F- |' F. [, F/ W
⑧Satay pork
- m) e0 b5 ?. ?$ }% P $ ^3 R% e+ x$ [0 ~; n
沙爹豬
4 D, f: W0 r2 v% C, M
3 ?9 b+ l3 u, r' X/ cมูสะเต๊ะ5 O" N, o: q! H4 s7 K
3 t" y' m1 n/ k% m: ?5 M% Q' TMu Sate
2 J0 @' p+ w3 k! Z2 ~ ^0 @) K- X- e) e0 O |# _5 ^
8 [% k4 _. y( q& [$ \( R
" A( r/ E5 N; B0 I: X- z, q
⑨Fried chicken with cashew
" l; V1 K. s0 [& g4 I. R/ n- I
1 } X- P/ l$ H- Y) \腰豆炒雞
2 s2 s) Z' d, L! S7 ~1 B
; {6 Q! j- Y5 T1 f' G' h% d+ eไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์ H; a4 }/ D9 l- R+ j. X8 p; ]
; f7 l3 R& D' w# L$ I, |! PKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
8 q' r& q% S+ u
. |; ?% t5 \/ q- S, G% T P⑩Panang curry
. i! D/ y5 G) N9 N3 V 3 j; B7 f& [! U+ h6 D7 \
帕能咖哩& {2 V( Y5 W/ ]) @2 z. [
9 L( ?) {* U' W# G3 G, |
พะแนงเนื้อ- X# u6 X& j9 v1 y' s
% G4 ?5 a* K6 C8 z7 ~5 qPanaeng+ A- z0 d. E7 J# [4 u+ x: D
|