杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑
5 b& y9 I- ^4 a9 y7 |* Z# s5 g6 @- `; N$ b4 ?
回复 仔仔 的帖子2 X$ E9 ?/ ?. m0 d# t

" r( V3 A/ {: Z" r) I# m
4 f3 o6 ~$ V9 ?4 Y- |3 q3 H{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!

: ]: R% i2 g( j

% R3 Y# a  P* }' e% N- i歌曲:你或许就会了解 (泰文)
2 S* a% g- g5 m' t* q歌手:Sirasak
- L) M) i  t6 ~) n
' L; }4 x! ]. u. M2 P( v
无所谓. s1 d! @6 G2 U" V, F6 W2 X4 g% a  _
虽然内心将会悲伤盼望某个人
, V7 C3 {4 I) I! y! @: G4 Q5 j有着我对你的爱而让你幸福
! i: B. ^( ?2 [2 P: T因为我俩身份太过悬殊/ Y5 B: V  P( _6 d) N
我应该将心剪下送给遥远亲爱的你

* ~6 v! [) J: f3 o9 c+ D  ^3 J9 f/ O" Y
这世上并非唯有我们俩人
* s; b- M! D/ c/ q4 n还有千万个事由等候明日去解脱+ a/ F+ a/ s; `
唯求祝你幸运+ X, \) K# G; W6 R* f; f
至于我
$ W" r' w9 y3 ?. y4 o/ |3 o) S  J将欣喜的持续守侯着

# \) r6 x4 U6 v) i
至此我的生命可能空虚
  y0 q" m5 S- h8 N) T必须陪伴着寂寞拥抱孤独
) H5 ]4 C; @  A5 C& I但总好过最后一次心碎的时候
; l2 q& e. \4 u1 {% e) W/ O' d我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
2 V# D' L% ]2 {3 Q
! r0 Y9 ^! H4 s4 [' q& B
音乐。。。。

0 Y9 i( ^* s; {2 O, R
这世上并非唯有我们俩人
9 e% Q) q, ]/ C' s! X) O还有千万个事由等候明日去解脱; H  L) y! L3 x- @: |: h% }  B$ q
唯求祝你幸运
  Z& w* M9 ~5 _8 R至于我& S  E  f4 ]& @- \7 q  k' l
将欣喜的持续守侯着

  s: w# z' t' v0 J3 P5 Y
3 m* x& L" y* W. |
至此我的生命可能空虚  ^* c8 O" n. {& V& J1 L' P+ s
必须陪伴着寂寞拥抱孤独3 c0 {9 ?- Y' Q- t
但总好过最后一次心碎的时候  n6 \+ l/ T1 B; E4 W$ z6 M7 z
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

7 z8 `% Z3 d1 e
唯有祈望* d/ t; }1 N7 t7 [# F! v
在最后一次心碎的时候
  i+ S' V# P1 d; Y7 ^$ h; a你或许就会了解! D& y/ u, F8 c! P9 U
是谁爱着你
% K, N+ A. c$ u' C
, c) a$ K4 z/ E% y# v2 d2 R. c
{:388:} {:385:}

% L1 b+ d# l& q; u
  v/ D7 _' I( R6 @
! g" I; J- _5 `/ j. Z5 F
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑 ! W2 A$ V* m1 B4 v( B! C
5 c0 J7 F" W0 Q5 e% c1 H' r
Karaoke : r* T: h3 X! W2 p9 w
(一起唱歌吧!)
7 X8 a+ M; ~1 ?

( g- ^' |" I4 }2 i" L2 m) L, n% Q5 Z  q9 p; a( N- X5 p

2 Y' k0 D- u7 d: d/ bLeaw-tur-kor-kong-kao-jai
& g* ^* O) S9 \# x$ l" n; r7 K
(Singer : Sirasak)
5 J7 D2 X- x8 m6 a) v
' u7 q& a; b  u" y6 Z
Mai-pen-rai1 b7 m$ H" Y- F$ w# L0 i7 P5 K0 c
mae-jai-ja-taung-took-ton : m$ G% S9 x' r* p1 D9 c- V6 A! S( `
hahk-tum-hai-krai-suk-kon9 J6 z$ y1 R. j4 x0 w0 _
tee-row-ruk-dai-pen-sook-jai6 ^& B+ F% ^$ B  }
praw-row-taang-gun-mark-mai 0 k3 Q. W& u/ d( P& `. ~3 p
chun-kuan-tut-jai
" x& S6 d, H: I% C3 Spai-hai-glai-jark-tur-kon-dee
% B! h: N3 b% F! D2 s* G4 E+ U+ z4 c! N& @3 H3 \& F# k* p
Lok-bai-nee
) J8 l( W8 R$ Q* F9 @# G5 h. o2 gchai-mee-kae-row-saung-kon3 A1 r; X. j4 `, p, m; k, m
young-mee-roy-pun-het-pon + a5 T% b& a5 I; L: U
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee; K0 V2 j" b8 d6 u: K; }
kau-piang-hai-tur-choke-dee" @* A% o2 O' z1 a" b& Y
suan-chun-kon-nee) x0 T" S" A/ P/ P$ Y& z
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai( {3 D( G7 m& ^) ^
) v( I3 ^' C# T: j! r" w
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow" K+ s0 W( Y3 |6 K& I
taung-yoo-gub-ngow$ Q7 U3 z# u6 K& V; n8 b# A" e
gaud-kwarm-diow-dai
" {+ R) o4 w' T- q. x1 Z% Ntae-yahng-noy: D' ]+ F. Z9 e6 h; m! S5 k
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
" x' K; n0 A8 e, o9 s, T1 Kchun-kong-hen-dow-sot-sai5 Z" U* p% H2 K( y9 y/ s+ @9 J
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm
9 o/ k7 i: \9 p7 n" K- r, q( p& d) T
Music....0 I! v3 @" |3 u( m
! k! q9 Y& ]0 c$ Q! |- n: i- x+ w1 I$ x
Lok-bai-nee( h. P7 B  E+ \9 E2 J# }
chai-mee-kae-row-saung-kon/ c2 B, @7 S/ V! r% {7 _9 x+ z5 m5 s. ?
young-mee-roy-pun-het-pon
+ g4 c. U" e+ K5 b$ x( U8 khai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
4 A9 F% U% C* f3 `9 H# {kau-piang-hai-tur-choke-dee
( S8 P: d1 n3 n! vsuan-chun-kon-nee7 z' R5 J8 r% E
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai5 e/ l1 j2 T4 G8 _: w& ?+ ?

% l+ b* K1 P/ y- N% v& @jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow7 @$ X8 X- Y% B! [* u2 n' U
taung-yoo-gub-ngow
0 O- r7 q) _: \5 t: t9 tgaud-kwarm-diow-dai
/ S  T8 c3 [) P* O, e/ ~# ptae-yahng-noy
& l( |- t3 i$ h9 gmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
8 A3 m3 G& i; d5 u7 H4 P0 jchun-kong-hen-dow-sot-sai
7 \' H7 M' R, r: ?. \nai-farg-far-tee-ngod-ngarm
: Y( |( L+ T- z6 w
# f8 Q: N6 ^* b  ]wung-kae-piang$ C. \0 l( K7 U7 J4 Y; p
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai
! P* h4 @4 N) _+ s9 S# Klaaw-tur-gaw-kong-kow-jai& P- F, X  K+ e! e3 U% Q" n
wah-krai-ruk-tur# s: ]- i5 j9 Y: _, ?1 t5 T" |, L3 p3 t

& j, X* p4 S8 }' G8 Q5 j9 _) F9 ]- y) P4 m3 J  C& J& Q" K- d: i
{:384:} {:419:}" c- _! O5 w# Y& I% m
听完了这首歌,我想哭啊!
$ F& Q+ e$ M0 M# _" N% }3 j
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子
2 [% r, E$ ^7 l/ c! V* v- D# z1 |
1 {- t- O6 R0 K; U能下载吗,我好想记下这首歌
) d1 t% N- O9 k" C/ ^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?
; g* ~7 U4 M% u  U8 Z

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-18 08:04 , Processed in 0.057497 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表