|
|
9 J5 [2 c2 r3 c! L/ Z# ]- b/ ^6 E; h& t★I get paid to think about things I wouldn’t think about 9 Z4 X& z B. @( P0 b/ B
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
1 `( r4 G/ O1 v1 _And I say things I don’t believe I say out loud
V8 D6 N4 [5 q" {; I我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
+ J0 r. K. o$ x/ }) w( BI get a wage from Monday morning till Friday night 5 a/ {* m. ?) }; p9 U
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 2 w/ Q0 r- {3 d8 z9 n% N; Z: ]
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
" M0 b& e8 I- O7 o" U S& K一周工作35小时 我得生活下去啊
. h/ L! S% H6 Y% A8 s/ d( @
% j) w6 t( \- c' M+ t★Then I’ll keep on dreaming , | k, }% Y' s. d7 J- S j) z
我一直做着梦幻想着
3 g! {* h# Y- C6 |% _Till they say time to go, your day is done
6 x1 R7 S( a. U5 e直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * Y- `; i- p4 ?6 `7 M1 @/ f
see you back when Monday morning comes. , I- S% R t1 }4 Y) r% `
周一早上见哦
1 k, `- j% t& s0 z2 F* X! @4 i% L* ^9 X2 i, `' w$ t
★Two days out of seven ! t6 U8 S( g" p; i
周末假日[周末那两天] ( I" h' F' h6 l1 v) V
that’s when I’m in Heaven
# D7 i" t5 X, E. B3 k! a: G! T8 M% X我仿如置身于天堂 . X# |3 `/ r& @( N5 B
that’s when I come alive 2 ], k/ U$ q* R
我充满了活力
" A, C8 b& p* f( Y/ WTwo days out of seven 5 z. [' h. B4 ^1 A0 a
周末假日 $ E, |: c/ x& U% ~
let me be forgiven 9 o m/ K9 c5 j4 j0 e5 w
宽恕/放任我吧 & A0 A0 t( a E- u6 I
I just want a little peace of mind
5 o4 v' K! [# m我渴望内心的宁静 , `" C5 v9 J4 R, I0 Z" W
and it’ll be all right.
4 V. T$ {( ~: K$ M7 t一切会好起来的 8 i" v6 A& g0 {
# L& ]5 v/ Q3 O# g9 T( N
★I wake up and tell myself I’m never going back.
8 F% J6 A# [: S2 h, Z: r一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
1 g4 W: h2 {! ^! _+ aBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. - D( N! J" Y/ [
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
0 p5 ]; d7 h N3 DPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 4 K) }& ], v+ }) |$ z4 X
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
7 j# M# k2 T9 t n; b4 @' mBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. ; [ K* U+ o1 I2 s0 _( \
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ; c! U7 i& u3 N
. Q$ S; h' u/ `" W8 q★And we’ll keep on dreaming 0 a+ M' @8 \0 | G" [& G1 |
我们做着梦幻想着 / M* ], M. c6 H4 E# O! w x
Till they say time to go, your day is done 2 d, v/ o+ w. c e/ a3 g
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 {/ v& `# w$ T! R2 MSee you back when Monday morning comes. . V+ e9 k9 ^4 N/ E
周一早上见哦
) |7 N/ X6 R# Z* X! X# H2 D; G' [# E$ O
★Two days out of seven * m0 ^. P& g. Y* \7 `: P0 R
周末假日 0 W6 N% c g+ y. ~; E w
that’s when I’m in Heaven
$ | K" K$ L4 l3 F1 I8 Z我仿如置身于天堂 ^' M: S2 P3 F
that’s when I come alive + i( j: H9 s6 \; q+ ]. Q, c
我充满了活力
" n# t, l& ?8 G: BTwo days out of seven
% C3 K5 W( @: H% w* L8 X周末假日
4 G' Z* P# X; B+ ?4 \let me be forgiven
* M1 D9 _+ Y5 A宽恕/放任我吧 9 [# e5 j" V2 r e& |7 G* N. s) W: ^
I just want a little peace of mind I. T; w$ ~8 S& Q1 `& o |0 _
我渴望内心的宁静
8 s4 W( P- X: G8 Q; rand it’ll be all right. * t0 j @9 W \5 y+ y# t% @+ E. J
一切会好起来的
+ l# Z5 w/ R- S) X) V& E
# x+ T( J+ M2 u2 d. Z! ?) d8 E★Then I’ll keep on dreaming 8 w8 j1 h; V( V3 y0 z. r& L3 ?
我一直做着梦幻想着 ' g; U( K' S) |4 p
Till they say time to go, your day is done 3 b/ ]" o" j. {' c* g; c- m
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 k& Z, N0 }, a7 A. Q; ?see you back when Monday morning comes.
7 s; O+ L7 N& K: |7 a& j6 b1 C周一早上见哦
& q; R5 L+ N( f& b$ C3 Oyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 3 e3 ] |+ q8 y1 y& Y
* @ M" r& A6 p5 Z, W; }
★Two days out of seven
& C3 `' t! V/ M5 x' `* D9 p周末假日 ) D! m- |% Z' ^! r8 }9 f
that’s when I’m in Heaven ; F8 \9 z* g9 {: S
我仿如置身于天堂
: ?% I( l( o5 ^that’s when I come alive
% U4 |" B7 ?& c9 d2 |我充满了活力
; ]2 _1 Q) p; X# k/ ?& L$ J4 ATwo days out of seven
( X( j! `" |0 l5 l( f$ d7 u周末假日
1 @% C+ d! H( d3 @8 g. ^8 Wlet me be forgiven {' n0 W" [- N& x- q, o
宽恕/放任我吧
+ A% ~2 @( ^3 }I just want a little peace of mind
& u7 L# [5 I, q) `. l; o z我渴望内心的宁静 # r7 @$ m6 h' K0 ]
and it’ll be all right.
' \% e* A& P& R一切会好起来的 0 d& o' _! D# H9 k
It’ll be all right . N4 a; s: l" k0 z- x4 D/ O
一切会好起来的 * v: E6 {' i/ e! i* ]7 q
: D {% T T0 t3 s2 R+ X+ t
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
5 L; r0 C$ U9 S7 ^ _8 S" `; `% a自己译的不怎么优美哦 |
|