|
6 S% C! L/ h: Q1 I4 p# _# B1 R★I get paid to think about things I wouldn’t think about 3 t; N5 w. ^- K8 `$ o) b5 N
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 v4 P+ ]2 c- W$ y, c# F2 v [5 T( r
And I say things I don’t believe I say out loud ! T: m, h* f8 g& M: {
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
2 J( a8 E1 X) X$ n! x( uI get a wage from Monday morning till Friday night 0 q: j2 |6 h; ]+ b3 e; _
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
% @% F8 i+ {. i9 d1 \+ dAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. L! Q& L% O& Y/ W" O
一周工作35小时 我得生活下去啊
# `: _( c( W9 ^$ O0 X% L: p5 V0 r v S+ u9 m( Q; Q: M
★Then I’ll keep on dreaming
2 N, c( i# F" Q, j8 \+ G; G& V; k我一直做着梦幻想着 1 J/ b* S) U( l; E
Till they say time to go, your day is done
) ^: O4 G& ?; N* K# w直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 r0 Q4 b1 F# K
see you back when Monday morning comes. & S( c9 w5 w1 ]8 F
周一早上见哦
: e9 y0 F( D5 g, O- n- N
: X; X( _+ `$ `9 x) b/ v★Two days out of seven
) b, k6 @) w. x周末假日[周末那两天]
9 {: f1 I5 D( I4 mthat’s when I’m in Heaven
* ~2 W: p9 }8 w我仿如置身于天堂 ( I }& [+ y* L0 l9 N$ y$ @
that’s when I come alive
- [! ~9 ]1 ]! G) E3 F$ ?我充满了活力
1 L1 l }7 m+ |Two days out of seven ) ?) i4 d/ a; Z' a9 D: H( i- k
周末假日 , g C- b l9 J; g$ y2 G
let me be forgiven
% ~$ N$ J: h2 b* E; X2 w3 z宽恕/放任我吧
" Y- m% P2 q0 U/ }I just want a little peace of mind ( ], l4 R! p3 Z" B5 G
我渴望内心的宁静
! w2 p l- ]' |5 tand it’ll be all right. e5 H: _4 m; P# _6 r8 Z: p
一切会好起来的
4 H" N- Z, I$ R# `+ t! i1 l0 l& `4 t
★I wake up and tell myself I’m never going back. 6 B; U' [7 W# G) } F0 I
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
( e% }7 j, |1 g; |1 \( {8 \8 WBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
5 `) D! o0 r- i, Q但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 2 D/ v+ g9 h& Y0 I% S
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites * ?- b- @- X$ ^: J8 J
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 3 i* ? ^" h: M1 u+ b( b* F
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. . `3 P8 V! N3 o8 S, @& S8 N% b
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 : k7 d, \, F! b9 x% O" D; w
1 Y4 m% {% p2 i: |, @
★And we’ll keep on dreaming
' I$ Q- e: c5 g0 N7 v+ V5 U我们做着梦幻想着 & ^! C$ G: d3 M
Till they say time to go, your day is done : g0 h% @/ L4 C- B
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
}0 z j Q3 aSee you back when Monday morning comes. 2 h% F( |1 N y) b6 g0 Q
周一早上见哦
6 M; e% K4 i5 }- K
! D3 `5 |$ i3 z★Two days out of seven # p- ]) y# V( \+ _3 y
周末假日
, Q1 A& f9 D! b9 L1 a ethat’s when I’m in Heaven
! w. x% W+ E) j# D1 x8 F$ a B我仿如置身于天堂 ( n7 z& l8 i$ {* L
that’s when I come alive : w! u$ S+ w. R* c: k9 V3 f/ d
我充满了活力
- t% Z$ c) @9 r! E6 {' PTwo days out of seven 1 P% k! J( W" s- q# J6 g8 x
周末假日 # n" e& n* ? z" y
let me be forgiven 0 z5 j2 G! q7 U/ x: M5 X6 A
宽恕/放任我吧
& p6 p; q. \- JI just want a little peace of mind 7 m y6 |$ f& `- @; A0 V
我渴望内心的宁静 ! Q i3 G1 r. F# _% ]* I3 c& C3 L# h
and it’ll be all right.
; s) z7 L# t6 e& q* e; |$ u一切会好起来的 * P5 V* c" U8 m+ x g2 K
. }& K$ [$ }: X6 b% m$ O5 I+ s
★Then I’ll keep on dreaming # Q; a9 T# k, G L: f9 g7 K
我一直做着梦幻想着
. ~; @" y, t# p* g4 y- NTill they say time to go, your day is done 6 j3 |0 Z. ?8 a W2 l
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 ^: d) ^. G2 y7 x, B) d1 x
see you back when Monday morning comes. " U8 ^$ P. h! ~ l
周一早上见哦 0 e9 K2 u' M1 q, P2 |& i) K l
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
8 |9 g( k' f4 o+ A+ f% j9 ^" A1 K+ a- |4 N8 ?. x+ a$ G3 d/ I4 w
★Two days out of seven 1 L2 _ u( D' o0 B. U: n8 r
周末假日
, } X( O3 |7 [' T* n; @that’s when I’m in Heaven
. d4 ^ |1 p6 t# b我仿如置身于天堂 ( Y0 E S9 K1 R" y
that’s when I come alive
0 ^9 w8 _* k5 M: I R- D4 v+ N9 }我充满了活力
# f# ^7 z! D+ L2 z9 V' \Two days out of seven / r2 \+ k7 \+ q# ?) \9 S
周末假日
' |4 Y& F$ A8 Wlet me be forgiven
8 ]# Y3 ]. N$ d/ O宽恕/放任我吧
' ^3 K/ u6 }% r. E" U& G/ [, T, Y" mI just want a little peace of mind 2 A, ^' I4 h+ w* @/ j
我渴望内心的宁静 ( G# S, I7 g- n& Q/ U7 w8 i
and it’ll be all right.
0 g, |1 H6 ]9 r* `一切会好起来的
- L3 l8 Y0 s$ u9 ^( WIt’ll be all right % C3 B: c+ |9 J: G* z# X! g
一切会好起来的 6 Q0 W+ ?+ S# I0 S: O& Y- \0 J
, z9 Y+ B9 b# O: c' a6 a. X歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
+ y( H+ k9 D/ e$ n! E, e& @4 W自己译的不怎么优美哦 |
|