杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31777|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD: z, S: G+ V, V# [5 x8 I+ f
; E* A" N7 Y: H/ R0 ?
5 [. [8 a8 M) m( W7 n7 b
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。! J' a4 Z$ V" m  B3 j6 u
' J- ]! g, O% s# G$ G2 b. l
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ; V% O# @3 b( Q2 K0 R, `" H+ P
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow / q  \3 v7 e, C% @
We're this close together, just this bit close together,
$ |3 m7 v- ^7 v# n% p( R. N" ~: [: M; G. w/ t) G! V- I$ y
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
1 c& S; E3 `7 F% A' a- z, e, O4 Cdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ; H* [/ j+ ^$ F- E- W  }
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 8 P' p7 E% b, l* \. n
' p) C% a& Z+ ~6 }% S  x9 y
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 9 Z0 L& m4 H) P9 `  R- w4 e
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
# O7 \0 d6 T' q1 lHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 9 X8 a  b2 A& ^% x) a: E7 B: l$ p& {
! W+ }8 F5 P1 E! ~% A# ~& C( V9 W+ C
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ + d& G+ s# _. ?/ C% s# y2 Y  x
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai % G& y$ z# ^, o7 m# d
Don't know why, and I never understand that.* T" x9 b/ w: M. h. _
1 e- V# _7 K; j, S9 {' K: X

0 Y" c3 `0 A7 W( [* W; x, W6 \
8 [9 E$ X. Y, G) X- wคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
6 L0 ]" f$ i4 k& x, ]! }kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
# z  t; x4 z# s2 vJust only a inch, but it seems so far.
" l$ b, H9 B1 A; i& p3 _* r4 g# h. ?$ j3 F
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร , o! H! ~( x! b2 d% t% Y
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 1 h. |: E  x) \: D" o2 ^
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
+ n2 y/ c  B/ j. t8 n5 C& g5 z0 W; k: e3 m( K' @
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
5 q9 V+ l: K6 G, R# Rngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai , D  k. H6 y2 D
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.$ `6 I7 ~, X- I; d
' C' v* D! ?* J6 x7 j5 x& R' e
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
) W% Y% ^& j( c! _3 j) D( wyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter % u- o, n5 i4 H% Y
However close to you, it's like without you.
  k+ }: u" p) e3 h) k  V1 N3 Y. ^: K& B# \+ \7 M% u( ?' z2 K1 i
1 b9 e; i" i. t! ~
' x4 s! b& T6 `7 O
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 i" j8 @5 o/ |
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. H% X+ D' ?8 d& Z5 |Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 O1 I, O- k2 c, ^  K9 q- ?) i1 b

) w& s- r. ~+ V- o/ u& h0 i& Eยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- K" _2 Q7 [# }: Pyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ f6 G9 I5 I5 Z, M8 S. }1 b% i
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: w& x7 M, A5 l' x
" _3 |" f( d% S) ?9 p" G, a2 ]ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / A! @! }- n3 A1 a; X* W$ q0 x
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 0 g/ t  H: l0 M- f8 ~% m; H
You wanted to revenge, and to torture me till death,
2 n$ [% H6 J' D, B% d5 `
2 h, u2 C* e* R8 q+ y% jฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; F0 E# x! b$ l" nchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 4 o2 z3 R2 p# \
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.7 H) _; D5 ^( l) f- P( v

$ k& S" Y8 |+ m9 xบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ / R. n/ V, y6 f* C8 Y3 U
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por . B5 s/ s3 G! H
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.( Z$ C) L& ^' u6 @$ d
% R# V* j0 X: {& Y& ~

- w: J5 I5 [# Y6 u1 z; [, |
# g8 [* ?/ [, G+ cอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
+ w6 K& l- o7 e1 T7 Xà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
, q* D5 g1 W( F3 _; _My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.! d8 G. R/ L: t1 k

; a' ]- A' y& G. g) S$ e3 O: }: wหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี + v, p/ G' Z1 y8 |9 [- y
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
7 i4 ]  ?2 g$ H4 |  t9 G3 PIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
9 n& J2 {, I" `% J! i1 M; L. l/ Q0 P4 }1 _* y
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม " A" d% X  S: Q2 L1 H0 }. }7 `
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm - e; ~7 [9 ?) v& [. ?$ a
I only ask to have you to be like the same person as before.$ h' `) ?& B5 |) f* S" e% B, W4 n/ L
$ R1 Q2 I! K+ I2 D; ?

; w6 {* k9 @/ C' G8 ~8 ~$ @* z2 E: H& D6 _
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
8 V9 p. Q6 S/ f$ Syàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa & d" t5 m  C) @6 y5 c* c
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
2 B6 D- T; Z. Z: J" i$ ~7 T" g! s- j9 n! h: a3 m; }
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * H9 y8 N1 Q, W: L
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* W7 S# @* b0 y0 sThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.1 V! q: \5 x/ A, M4 F
$ s# P; y5 z& Y; S2 \' w
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 0 d- P: w" m/ G% u/ d
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
" t% H. w+ I$ U, p( W" c+ FYou wanted to revenge, and to torture me till death,
4 T+ c1 _% i7 x& v" h7 u2 _+ f  c: g/ B+ j' ?
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ   P6 v$ f% n4 V9 S5 B  o
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
- b! d$ O1 T' I; h1 t) ], VI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
9 z$ r9 C8 m0 j: \2 O& U1 t3 k7 u% I1 k, o  w  s! p* G) _9 |
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
$ ]3 @; R2 }, r+ D# W; h# Fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán / P0 y1 _8 U/ p8 U: q
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
# W  n- y. R) B5 b8 b9 T3 b! K* W- T2 C; f. a. r( P
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ! e% C) o  N8 ?' d9 F
ter mâi rák kam dieow gôr por … ( }) O2 y( h+ a0 l9 C7 J
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-15 06:09 , Processed in 0.086184 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表