杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38104|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
$ x$ }5 x* Y2 D# ^% H% }1 y
' q6 i0 m# b6 L5 E: R; ~7 H" h9 _! T* o
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
" J0 o1 i9 t. S; ]' Y$ B4 H8 O! j1 c5 ]: m
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
  e; ]: J2 w3 Nglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow + x8 c. x8 l% F! y$ u- K
We're this close together, just this bit close together,   x- U- T1 k. y4 R& W8 b

( u* f  F& O0 yแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
. Z! N) v# Q7 w; w0 k9 k" P8 _5 Ydtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 6 z/ _6 ~) r3 e0 t% q
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
9 ^. c- W! O# k3 G$ X/ N9 z! S, d- J" ?& T# m3 R
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป + F2 w" V) N& _/ M; c" X" b( ]
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai , x5 {1 H- j; z7 b
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 5 a0 T( I, ~2 J* }
3 }0 E4 E7 b9 N# o+ x5 g% U
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
& R$ G' _0 n2 Umâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
+ b9 E: i4 k) N6 d: n5 Y) e6 ODon't know why, and I never understand that.
7 U/ a9 [- b5 n2 W  |
5 ]) ~2 f$ |+ o  y% ~7 m
3 ^$ h( |# j0 U& w' |
8 G, g' N+ H8 O8 bคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล & H. X$ C1 T' x1 M1 c! q- Y
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
; K9 Y# M& p" N$ k: b7 X- LJust only a inch, but it seems so far.. v2 v- a7 Q1 k( R" H+ p
- ^, L* \6 b1 X( U0 T: h: G
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ) [" U+ J; I+ a. m8 }
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
! s5 V& H( _7 f# @; @Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
+ p5 m  g$ m. G
, k) c0 J) M/ f% j& m2 `! oเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
( P0 \# U0 o7 `$ r& u- ongîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
# N6 @6 {. U8 FExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
) m  j% \8 v; a6 e, `
) o0 t& P, I  H" lอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
' e' T% P  b& h) D" a7 w9 Gyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
5 Q% P  |; u4 BHowever close to you, it's like without you.+ n7 K5 \0 E6 i
9 h3 G/ G: @7 R

: e5 z- L/ R6 a+ J; J, j$ u  k, j) L
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& _* i# E9 i$ q8 `  xyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 O! Y* }/ ^( z* G6 W. `- z% oDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ z# Q* J2 @7 I$ N; d6 b5 m$ z
, N2 L# H6 `& z; U" ~- u: q( S4 dยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . H# S2 ]$ G) u( F' S; T: h
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
, ?# U& }1 A* Y. i; e; vThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& ]7 }0 h& _& D
1 h' f% @$ M0 i' O2 R4 \
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
2 t4 O6 F4 |8 s. [, R" }dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai + g- s8 g1 c9 W) J, k6 I
You wanted to revenge, and to torture me till death,
' x' w. m. U9 `. G% e0 ?  p4 ^% O
" Y( a8 Q& h- F! ^6 l& uฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 3 L0 X% X) z, f! K! Y6 B
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' d9 J7 J+ f8 k2 t; J/ ^% Y1 J: h: UI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* [5 s; V0 T, k% y" G. r

( w0 s7 ]1 \  E. n' H! A( Vบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
* o& m& o7 }5 I9 U: p  Ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
6 i+ H5 S6 z+ z9 G  T! F) BTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
& ?3 t; F" ?* F( P  k( }% q$ G# e0 P
  H  X, W# p% {
7 V% x8 i* w$ G3 t( S
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
1 P* u# M5 \* u! fà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née   X3 O9 N- y( K; G9 C+ ]. V( j" F
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
/ e* K9 ~8 }, x( s
# U9 r) g- `2 T: r7 fหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
* z9 n3 O7 U5 e7 mhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
. N$ p5 M5 X9 R% H0 KIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
0 u0 {) K# L0 Y  [# a7 c, O6 F  A. S4 V: ?% y; B; M  E
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
8 m: f3 b( E2 {' n6 H% skâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ) W8 n9 k# p$ Y8 E$ |
I only ask to have you to be like the same person as before.
- p7 G5 k9 i! p9 o/ u* L/ a/ P. h
) I5 E8 g6 q8 E/ R3 m% j5 B$ ?# S2 i! y' A8 i! D+ `+ Y

- v# I5 q# x* D$ n& F) Aอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 8 A& Y$ R* o! G' H+ H: g
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : P2 ^' H1 \- w! v6 E- l: \$ Z9 A* ~* U
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 }. V' T2 T9 Y1 Z% p# p8 W$ }$ t3 U* r( ^- k: Y
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / I. [- q0 D: d
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 l0 T1 |" }1 S0 ?' [" v( F& [
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.0 q' ~$ g6 C1 m: v
8 _" ~- T; l8 E
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % q+ G0 A. P7 Z  v/ g! V: X. n& b' E; I
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 ]* M7 P' k# B
You wanted to revenge, and to torture me till death, ( B; @" \. w' [1 Y" h/ R, C9 z, K

' d  I1 Y  b3 z  X3 iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 E" x  \4 _& }3 F8 m( @chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ! ~" e: _8 K  I& o$ E: o
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 w$ [# S2 q3 m0 m
' h  ]5 _% C6 n4 Tบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
6 ^! d- ]) Z$ S- s. R; lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; n+ o; K- G) hTell me frankly, that you don't love me in just one word,
6 K! {- A* y1 i' z4 L6 _4 h( Z# `5 D! P3 H7 s/ @! K" u& i8 V
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
3 r" o) l" R4 z+ C1 Bter mâi rák kam dieow gôr por … 5 s, L# {- T2 r1 Z
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-15 22:20 , Processed in 0.052959 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表