杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29927|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD6 M" ?( r8 ^& v$ j& x8 e8 |

" b- h  X7 R  u  {- R! G! p: `4 l0 G2 [6 K& x
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
  n0 p5 B* I  I2 F( N, c  ^/ t# b  v% q0 r! z! A: X7 E, `& `
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว   [2 s; h5 n, p1 z4 ^
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 1 A; [, n* q9 C% {2 {
We're this close together, just this bit close together, % P* [9 Q/ b& Q2 M- v4 S$ k
% {3 z8 \) [1 m& X
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 4 L& `* N2 J( _# Z9 |9 g8 f
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai & J; N! `8 W* b5 P" B
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
5 S9 |6 i" L% S. T
: e8 k# L/ l8 |* [# m) kเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
/ _% G* i: I: p- Zêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 8 C9 V/ K  S* [5 j/ R2 Z; K
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
' v( F& J2 N0 p! u/ I% ?" O. H* T/ x
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
- Q) d" P8 E6 _' jmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 4 s6 _- K7 k8 y. r
Don't know why, and I never understand that.
$ W! ^8 t6 b0 R# A9 z; h, l" L  [, _
8 y* d$ d6 }5 m# s* ~" u9 `! ]% J" h* j
8 [2 H# E$ `/ \, H4 q
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 0 f6 l5 e  s# y4 a) s3 ~6 X
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
" y0 V1 n8 v' Q7 Q" P2 tJust only a inch, but it seems so far.
; g& \" k; b0 _8 u; j: i
3 N/ e/ g" ?% d! Z# \( f: i- Q% Aอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
1 b3 O- \* u; Lyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 7 Q# ~$ o9 h9 }+ ?& W7 J  X* f8 z2 b
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.& b# Y; t: z! e9 J& S0 n. ?
8 ~4 S3 O% `7 B- B* a/ {
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ) b5 `- S# i: @  d2 K1 w
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 8 \2 l# l/ O9 \- M3 E' w
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.* `; D: ]/ X9 j8 w$ y
9 C4 l) J- i2 C( h2 G7 w) Q
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
7 R! C# E# [# c& `  Xyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 7 y* G, K0 I+ M! e5 M
However close to you, it's like without you.5 q% Y- K9 k' z* |5 g% q
. y3 D$ @! L& D1 t$ k. R* G
3 `+ D& [' f( w, |; m/ u' q* `/ a
& `+ L& \% Y3 O, a5 F& ~
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา : a. B6 ?: z; H2 b- \) h) w
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
- Z+ N& L) Y. H" s. B. nDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
) r! _' Q. w3 O2 R+ O4 O: C; X5 X( v7 g9 x& Q( {
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ( L3 O2 \0 P4 ?" F  t9 @
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 B9 E- u6 {- X* F" r1 n
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ T7 z, |* B0 S+ ~1 }
# |! ], F, d" o1 X
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย - ?6 [, }" _* _' m3 _
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ U3 U- T  }' p6 z
You wanted to revenge, and to torture me till death,
5 l' t: |' S4 i* m. ^2 Y2 N# z1 c& c4 ~9 R* k% N$ D
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 h$ V1 k. Z* x: }. S* V
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ N! I0 W! ?/ D  H- @I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* ^/ r' }1 U# D: ~5 H) _. m2 ]: K
# R, o! Y* A' A+ Vบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ , \) P; A( N' J$ N8 r+ T
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
/ f: q2 Q! N, o2 a) H6 C! O2 C, ~Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.! I' P+ z! B$ ^7 D2 |
+ R6 s2 C; W; k) }8 a9 X: {- h+ S

, u/ u2 W+ n4 p% \% I& U. h- g6 [% P2 k$ f/ {( I
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ * \4 p8 r+ \4 G# C  T
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
7 C' r  p! S( g7 v1 @' E2 N3 wMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.  X3 j0 w, g, S- Y$ m

+ y7 K% ~0 X# f: v# B3 }9 f, H5 cหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
$ L5 o' Z5 l& u$ Z* o2 a% L. Vhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
1 c: j' d4 r# R5 O% k! |4 B* CIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.. ~  ~0 U, U0 [6 ]) G. ?

  P4 m+ k- F6 F0 X. rแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม % y$ X) K' [2 d! I% d
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm - S+ _" [7 H. }& z8 r) a& ?
I only ask to have you to be like the same person as before.2 d' x1 j% h. V, b# c
, G/ G  Z/ b. ^( E% J  [8 ^
4 E# {( d! X# k; i- T- m

9 h) u+ {6 \  G" R! ?- pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา : H, ~9 J5 K  O$ w3 A+ ~0 o
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * r: v; \7 Y3 C& D" n7 e6 e
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
- f, F  D- E; ^$ k0 ~4 ^: t
5 m) S  E  D. Y+ Aยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ! S5 i5 l8 L9 R4 O
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 X# F; r! Y/ C: i% J! R
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.3 U6 N5 V% k5 h5 j) p/ |5 t
1 l5 B( {* k! h# M4 M' N2 l
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 f, H7 ^! d6 q4 Z' Z) _dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ) @: n0 h: X" n4 S$ e# E$ p% J
You wanted to revenge, and to torture me till death, * }$ I, p2 X) ?3 c/ l- i) G3 M0 S

% F) {( ]$ r; {1 S+ J* n8 tฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * c8 s0 q) {7 E
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
4 U& _6 e5 }; II accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.7 O0 O' q6 {" [2 I

- v) W$ T$ P; X; p0 Vบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
+ }6 [5 Z# ~7 j" cbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
! C2 |+ W" Q+ @  n" L8 VTell me frankly, that you don't love me in just one word,
2 o( c/ q- Y% c8 G' l
9 U6 l( v+ }2 xเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
; Q9 W/ P4 x( c8 T5 `ter mâi rák kam dieow gôr por …
2 j! B5 W% I& d9 [* JThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-9 21:00 , Processed in 0.050062 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表