杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27427|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
" V0 t8 G) E, l
0 `. t: Z, [; a: v4 `$ n0 r; `
It being in the springtime and the small birds they were singing
& D. |% ], D2 F6 f8 x那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 6 y5 `6 U8 P* m4 h9 ~4 z, j, a3 D* s
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
/ [1 }' P* E2 Y# q沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
4 F1 u  |( O5 g$ R1 V! N4 s; OThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
9 K5 Q+ |7 D8 t, i, I7 a" H% j画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
* X7 d& v+ Q( ^- c5 E& J/ @To view fond lovers talking, a while I did delay
% ^. x3 O4 i* `( R% [' u- J1 F看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 % |3 r6 B. z, h
She said, my dear don′t leave me all for another season 4 [1 D+ y: ]1 U( B9 t% E
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 9 {) @( O# i/ e
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you 6 \9 K$ @7 s: |" H. s: Y. M
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
: ?7 A9 C* _& N2 DI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation: d7 V/ G& a1 L3 r
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
2 s3 h+ T* F+ f1 q- `/ iAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
* C  [2 o/ ?, d- _# w我对神发誓,我永远都不会说再见 1 A# [  }1 l( u$ K
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
4 V- F2 \& U6 |' g; \7 A他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
$ r3 x4 J! |2 K# l% B4 O# FYou know I love you dearly the more I′m going away
, c- J* f% s* ^" i你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 % Q" H# d+ e4 m) G1 v" h/ V
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation 3 n! [: Z. g( C/ o& \3 {1 o
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 1 N/ h6 V; x3 F
To comfort us hereafter all in Amerika y
2 T3 w" M# t( c来抚平灾难给我们带来的所有创伤
& H- j- b( z+ A# a8 M" S& n9 YThen after a short while a fortune does be pleasing , K( V8 [2 [; ^7 P$ a5 |
不久以后当一切都已经平息
4 h! X. R, ?$ x, W7 ~$ dT′will cause them for smile at our late going away
( J" l& e! P  ^我将让所有人都因我们这次离别而幸福
  h, `% F9 U5 v$ \/ iWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory- w2 y, w$ ]& w# {: I8 z. |- r
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
0 P3 P6 C5 i6 e: Q) ]/ bWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y + F: B& L5 l$ A! b5 a- c
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 : a0 o- M) _. ~/ N9 }
If you were in your bed lying and thinking on dying ' o& i7 G/ K; R( n, |
如果你躺在床上正思考着死亡 0 x# X: j/ t' J$ C( ^
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
  V1 Y) o2 `0 N, u) S 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 ' f3 J# l) y  {, m" C6 x
Or if were down one hour, down in yon shady bower ( ~/ F* ]) J$ f% Y
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 + ^2 i- ]6 ~" F7 o
Pleasure would surround you, you′d think on death no more) n, t$ |* ~# G0 |, n
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 , r2 U2 \. x) I. |+ v. U! v+ v5 i
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
# S! z: f2 d; y' r# N: p所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 : w: c1 q! Y. A3 o, Q$ h
I never thought my childhood days I ′d part you any more ; J# E8 ^. S' T7 s
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 6 \  b$ H8 I/ k& }  \% W
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion ; J3 k* s9 h& E: ?& B
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
/ d0 R; Q3 M, T) `, d7 y7 tAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 8 |! r$ s/ F& D7 M* x
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行( u) v1 r# ^+ j/ e. W' k# H0 o" @' f
2 R0 E8 [0 X* {6 m' k) \
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
3 Q* E' _% k! E% l1 d8 _
3 c: F0 t0 ~' I% v( q* @0 Q- h- q% h0 P: ~4 U
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 ' l; X2 S* c6 B/ G3 e
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! ' t$ D) t4 ~' s1 X  Q! X
. w  S9 P- n& A( W$ Y
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 + y" l; I$ g: Y2 ]0 t

6 C' k$ a) q* ?14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。   ~7 B* Z1 z- R0 e2 \
5 U+ s9 I: R1 a" g) T
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 0 v$ y# f2 J1 Q
6 |" H9 _) L$ I5 E
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。) L* s$ ]6 y: @+ R! F, G

: ^- e- l$ f0 ?* R/ y自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-12 20:15 , Processed in 0.047351 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表