|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 s* T Z, M3 ?- @- G: h7 B8 L: u) O5 u5 b9 z- a/ L( H
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?! r1 w! f- w S; H: t
6 I% N1 j. l# m2 C' @$ [: y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
7 u, A* ?. c# ]; r0 V/ f
2 e! p1 z1 E1 C 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。: P3 h3 a+ u4 }5 C9 w
5 T. S7 `$ M& _% n
苏:时机正好?
) i- J/ c9 f7 U2 T% x8 h" v! Q% F' T$ O0 b/ H, _* K( F
张:是。
7 ~ m& C M0 |
Y6 }# T+ m8 |. ] 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?1 {) Z' S1 P, N* E2 d! n2 m) g
, u5 k8 O% \3 M8 k8 L 博:公使。+ A% R- i. @1 n8 j2 S* r) b
; c& h# I" `" {
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?+ |! ~' |9 Q5 B& }* n& n) \
5 ]2 ]4 L- P- t5 c+ U
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
4 G) ^+ h% t" a- M7 f% z" ~, C( d' n: r
5 s( N! i: N- G3 \ U% W$ z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?% [& I+ M3 |& X/ I8 m9 A
/ e9 `' k. F9 Z+ }1 k
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
% o+ p$ _+ J, {6 T4 [# Z5 F2 [- c* `2 g6 z) z; z- o. i
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
" x6 o7 X5 X: @& c; b( x' m9 i9 d5 Z
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' J2 N5 g9 S* V
; j! I2 R) `4 V) e 苏:哦!
7 ]" r9 I- Q5 k; X+ U6 S+ k! I
* |: W1 M1 G( U1 i: @ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
, [! D G4 f& W7 L9 K4 {2 x; N" A: _( J, q2 ~7 \
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?1 ^* E+ `/ ]# D7 q: C' ]
4 T- b; h4 A* i' E% p6 l
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。3 l! H5 `& e1 j K- ~5 c
- L! O2 L# w- Z f$ {$ t8 @
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 g4 q q; x6 O: |/ D. T
( E& ^3 `5 x) L" S- L/ r6 m 弗:是的,说泰语。
$ f2 L$ c# Q1 w0 C7 | l- `, x5 W9 H9 Z L5 z$ A
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 i; h. \, f' A! _4 A. n' G5 x; \. I
博:还从来没有吵过架。
2 E3 S& H" W( l$ n3 y
7 \' }0 S" \& N8 h/ _ 张:是,从来没有。" W% g2 s( ^7 s
6 i* u) t# L* e1 H 博:用泰语说,就是“还没有”。
% Y; `: u3 H* c4 W8 v: @" A" h5 P: K& q4 i. A% D$ Q' ~
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# V; E6 p% c1 J8 ^+ \! Q
+ {& D5 V' ]* P8 K 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 @0 f/ V" ]( @; C8 ]- N5 J
, j0 F8 e! n8 X1 Y/ k
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
, l6 Z0 `- G0 q: p" H7 _& j: H" v" P
博:从来没有在那个时候见面。
u+ Z Q0 l- H4 m0 A
, l. y4 N* Q, y6 y; O 张:哈…… F! g! \% a8 {' F1 P, ]# E
: t8 o! }2 U2 G6 l* Q 苏:尽量避开,是吗?# R- A! x) _6 J! a7 k( a$ B
2 f( L! e5 R! ~- b 博:避开。避开。1 j2 a4 V( f2 C2 p- O
|4 R$ ~8 ~9 D( v/ }) y 苏:那英国呢?
! A& t4 D, m9 [& ?0 m: X, t7 L% `0 C7 Y% ]# E
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。& a/ e/ f" x' S) H
5 S6 F( d* N* ]8 r/ x$ F U8 @$ Z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 J# y, X1 }1 G( G! Q7 b$ v L
" |+ `- ^1 F ]! t2 x7 x 苏:要退休的大使说的就可以不一样?( X8 O& K' M" J
5 r8 T( X* G0 f) x3 N% P: ]# d
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" k4 q- b2 _- ?' { C- i
5 M* j) i7 N' R' j5 \8 E' d
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
( |7 h3 i$ [; O+ } \' S; D
/ I# p1 N" B4 q 苏:那作为朋友,会怎么做?' \! C: M) [- G" @. H% M' ]
" h( u; ~# Y) f! F- C5 R 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 M" q Y5 q2 J: `! l I- L0 A( H( h! f( l
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?; |9 p$ [3 \- N) y, x# Q) p
# E: ?: n: R k+ `3 ` 弗:是的,会交换意见。
6 J3 L! C9 u4 V# B5 `- G9 E- a$ i
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。- m! w, u0 A9 W2 a9 _
3 z: {2 x* s. k3 o. R1 `8 I4 | d% e# S
博:没有困难。: w7 c% I, N1 G- M' f
9 a/ u5 X& d n& _( D 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# b: E2 ]7 s6 e
, B0 |& ^* A4 ~ e
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, `0 B7 a& A4 s- C: g9 Y& i- {' `: G1 z9 K
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
. G4 p4 `4 E2 ?# R1 O
! N: T' ]$ G! f; ]* [ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。$ N. ], [( `# O: p4 j% Q
/ a2 e8 ]% @# i& E* k 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
; U+ |7 n5 H m6 h$ T9 p+ ?8 J
" x% N% A( p( g# d) e 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 V7 ~4 ^3 z, t3 a N' t& i N2 m
& s* n W/ P V' T3 K& e" ]" ?
弗:我们必须保持中立。8 W! K/ \4 n% K0 d
; J' [+ S4 r6 z1 x 苏:始终保持中立?& i- H6 s: g% L z @. i
( Y" d- q" g6 d, Z
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。* {% c! z; F1 ]. ]& q
" k9 ~' @; p' L* W: d
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
1 G3 B. g/ a5 T7 @$ s1 T; U; E
1 s7 y1 A' h3 F+ j 弗:但我们不理解啊。
9 O' U* u: _% `, k& w4 h) a% C) f4 D4 S$ K' c
苏:不理解?
H# B4 S. ?0 d
" e5 V! x/ ~" }+ v/ j! x5 Z 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
6 b# a- L: |2 s6 w$ |3 }8 ~
8 {1 U) l# ?% } ~6 n+ T 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?4 ^# z/ a: E& L4 Q
1 I9 c! \, Q4 Z" O9 L' e7 r2 r 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
6 V7 G+ x1 o7 a+ ^( Z% J% \* C8 D" T7 q+ T2 c+ V$ f" L1 W8 g
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
- U$ ^4 i) L2 R- ]
, s1 l9 P- F# P5 Z7 R6 U 博:这要取决于“祝贺”的含义了。. y; P" K m/ `% Q& C0 i: J+ [$ H
% b/ W+ _ f, Q- |9 h% m3 }. q9 S 苏:中、美是同一天吗?$ y& s9 T: s- N: d
- k; @3 x; w# g" x; Q
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. r7 m: J9 u! B. i7 y- A: h/ o5 {0 ]" A) {$ w! T
张:是。
# ], i) S+ ?5 _/ |$ s, U. u' I
- I& V# M+ w$ U3 @' u! ]- w/ U 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。3 e+ G) I4 T: ?& Y4 K* y7 z7 C
* M1 ~- v/ {7 x2 g, H9 F 苏:张大使介意吗?
; Q7 l5 A) y, O5 {
' z: }) h9 Y, {9 J+ \ 张:不介意。
+ g9 R. A Z% d! n( c0 `; q
I* @1 F @' }) F! t0 }7 d 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 C+ d* k* q$ O
) J9 W7 d3 w5 i& i 博:苏提猜,不要想得太多了。4 m/ Z# L9 c; m
3 B( Z0 t# X0 M0 s$ X
苏:泰国人这么想。
- _5 @$ y% F/ X9 \2 `
* e. t7 ^) _, ~ n9 |. W1 U: D 博:我们不这么想。4 ^, X5 V. i$ E/ ?" Q
: z n4 N& S# L
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。/ f1 w4 j4 d2 x! e
/ u5 j9 ]0 `- i) p8 j3 g, }; F; P
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' k* k/ i8 p$ C2 C5 q& z; B- w0 ]/ t
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
( h7 f$ `& O+ N- {8 W2 V$ @9 ~4 p" h# T' J& x7 v
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 R$ H& C6 w, F& R8 h. V7 q+ ~% ?' x5 Z% V
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
0 @) y+ u3 K, }8 R: W8 _2 o" P+ g3 o# h a& ?/ [) I. i
弗:是。
& t& e5 N, p f- x, O) h/ _! n1 m. J5 V/ h8 L% _! }
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
) T7 E, b& _ I+ H% C8 @( J4 u* R, q" e2 `
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- h. O! ~. b+ {6 l# G9 \
$ A( o( V3 v- y; |0 r 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?8 s- T- C3 g+ m$ X( Q( J
/ D" d3 ]! O& K# J4 m( E8 O/ G
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
9 @8 ?: m1 I: c' N/ J# z( V
$ [6 c$ S8 q5 L; g, l6 x 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。& F+ ~7 f- g+ d0 L B f
6 ^; n A/ U% j/ o+ P 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
, D& i2 j) c7 n1 ^
4 B2 f* |* O! E+ o! T% l' N 苏:大使感到糊涂吗?
9 V& P2 J0 L& e4 J% X& f1 y; t# }* B4 ~5 T
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) L5 Z7 S$ E* x" R/ t( Z+ e8 z' a! [. b; x
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
6 J: d7 j. @' `1 _& Q6 J7 T
+ @5 a/ y& i1 h, D" E6 d* @- p9 a 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" ]! b* i5 I% ~% z6 [2 D+ A) v4 I4 v2 N
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
7 s* R& c4 U6 v9 H1 M& U ?
2 `, S& w5 H1 l1 R4 l 弗:哈……$ [3 E! R. H7 b y+ {
) B) \! u) P7 N! k
苏:每次来都碰到了“革命”?' }( I: a6 s6 {
0 `7 g8 R, U) T: V2 Z) n 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 a2 R- \2 v+ L5 z
C' C& G5 z% S, g" t 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( J. K3 R; y3 {. a$ T
8 N+ t+ B1 [1 v5 G# G7 m5 J g 弗:那天我在英国。
! b$ C7 P8 m7 F K% C8 D: Z% V. e" T
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, {/ E- `; b. W6 _, _" y- I1 k) Z! ]' T) c; e. v. u2 |* C
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, P% T* a0 C9 c3 u* f8 h) w8 M7 p. @% I! {9 W1 h0 ^' y
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& C' r# P8 b) O h+ J# z' K
9 z/ g3 l# m/ V8 d* p 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。 e/ @- G; o% m0 J9 Z m
: j; M( H& A9 p, p/ J6 k6 @: [) e
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 L0 q/ H) J% P
; ^0 f( L) g6 d- Y. _ 博:那你说说,有什么情报?/ z, c$ B* I, ~) |1 \
" P2 l6 ], ~% o( q% Q& _ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
* U3 o5 |! j% X& X1 Q4 e8 o& ]$ a1 e6 Q3 u& I% ?
博:不对。$ e* d! w7 m6 r- E# o
. V S, R9 G8 H1 ~ n' J8 Z2 w1 u 苏:CIA,可能有什么情报……
8 @! ]1 q+ u/ ?. C
6 {( _) E* P |( f; J 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
" z. z5 \, n% o4 r( y9 {# ^
. ]: u4 i! q( P( x2 ~0 V 苏:不是事实吗?
5 z6 M" k) P. g, I7 D
7 g) W: s$ e- L& B7 h' r 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 ^, `/ U$ D1 N2 j: Z
, e; k% G! d" O5 w7 x( \ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 w+ `" X3 f: ~4 I0 [8 Z+ S O/ x- p" m. ^' c5 w/ ?
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。8 V& ]/ K0 ?; T5 V4 L. P3 z9 J0 i; u
7 i# f' u, k6 P# X( `$ G 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- t2 Y6 D, s* i+ P! H$ O, _
~: h# G$ v0 }" b; ?) ?5 x5 H3 o8 b& ` 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 S$ E% M& Z; g0 W" H* X5 Y) c# v' q) ~2 @2 v4 s5 P$ c
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
! h3 Y0 H: u' Q& s) d5 w, m% X% Y0 d3 E$ v" G- P
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 y! b/ q9 d: g+ B2 y
7 k0 k9 f; t' r' P 苏:为什么?损失什么吗?2 h4 a* Q3 ^) ~% D! [
& s' G8 H; H5 w) s
博:是。哈……
- v/ c0 l' H. R; h' m8 i
' u N# S& D; j* T7 W 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 _* m/ ?3 n4 C! n+ ~
& o* E, s" A) |5 _ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|