|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 v# P- N" v: P& {" m. F% e
% _; I" ^' ?# |( ` 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
4 V! u, b. C# B) g+ P- e
2 f$ F8 s- _) ?7 r# } 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) p$ g' A2 I6 B
& O9 G# A7 \1 _& c( D" ^ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& ]) d Z; { p* k8 m
( q @3 W) k( ^! P ]2 N; {
苏:时机正好?
% _' j0 D2 ~2 b+ T* X7 D+ ~0 D5 d
张:是。
$ ~3 I8 t6 L: R7 b5 y3 p
3 ~4 W5 J% j5 R4 a4 T* }2 S 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?& t" Z, ]2 l3 Z/ n4 u1 c) N
- }% r& Q. E s% H6 { 博:公使。" L" Y$ E% v$ j1 n( h
8 j1 ?+ a* y' I
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?7 u4 e, _# W1 U' E; p( ~* b! G& P/ u
3 \+ s; k0 |- J! p/ x# e
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: z1 w' Z5 b7 n8 T
. _% S) U% h# X6 E) X 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
% @. \: v# X I8 P
0 {4 o; L( X) z0 I. } 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
5 L! P. Q4 y* H$ p5 k' i" K+ C' Z' O
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?* X1 x2 x. D" T6 `: V4 }; Y
; ^, s! H! N2 {! @. l3 M* O 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" H% y. U+ u" V( u" [
: F) U( m& H: \3 ?3 v
苏:哦!5 E! C7 _' Z7 s. _7 C
6 A6 @! S& ~$ Y5 ]' y- W# @ 博:这位是真正的职业外交官!哈……% \ R6 W5 _( X5 \* e
' W& D8 J- ?, o' g9 d 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
: f5 ]* V3 q0 |+ r1 x
. `2 G/ M9 I" Y9 @' Z 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* d. H9 Z3 c7 U1 h
9 F/ P$ H* Z3 \( m- K 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?# f/ ~& T, S/ a3 u2 K. n! P
7 [3 N' b3 n2 T7 K/ x 弗:是的,说泰语。' S. n, ?0 P3 z
1 L' G7 h$ Z Y3 L, D, c2 R" C5 S 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?& H) _1 A r- t. K, q. U+ ?3 q
: @ a T+ t% U7 P# A
博:还从来没有吵过架。8 G( B) l" z% _" ]: F
% ~1 S8 F" c6 ~8 ?4 l 张:是,从来没有。: j$ z1 i) y4 ~! X6 ?
. A. i, o8 ~5 D4 _9 P! v" `, K 博:用泰语说,就是“还没有”。0 f& W* c9 w" |3 e
4 W3 ?# f: O! u) [9 ? 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- W2 J* e% _2 P, S
; w# O7 t# ]" O4 E1 d0 n5 y1 r0 I 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
3 \% H& Z, k% U6 n
+ c/ j, m: U" E 张:我们两位从没有过这样的遭遇。! \0 g8 t' a/ Q) I9 ~+ m: }( G
" I2 D8 y! }0 Q2 ?- F 博:从来没有在那个时候见面。8 J3 g3 ]' L: \1 [& o! H4 ^
}( v. V- @ J' d; k" b, j2 A, g
张:哈……( n) ~3 }. B8 d
4 N( q0 p9 {% |6 j# a6 K 苏:尽量避开,是吗?4 g0 O) E+ d) ^' O
( v) J. Q5 S- @# A 博:避开。避开。. k8 Z# I$ u; W# n1 S$ b, D
1 @! B/ T8 G' {* Y6 Y3 ~
苏:那英国呢?
+ r$ m$ v% u3 E" Y& _
6 k, S. G3 B0 x# g 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。$ t* j' I/ [" L$ A- R1 w, x
- j. A) K! d% s1 B+ y3 w
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。! U1 E2 k4 Y. ^9 z7 W/ {
0 h, D u+ h$ z# T: L4 _! `
苏:要退休的大使说的就可以不一样?! R/ G: S* i& a1 _. }) k
7 z2 K8 l, N: M4 i5 l# v/ W: F2 H
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
R/ a" {, w! r+ U0 M* r' W' [* Z. B' h/ J" ^% O
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
1 J8 d d7 t4 X
; R6 ?8 o/ A( t0 u5 I 苏:那作为朋友,会怎么做?
7 b( _% e* a. S* ]% p2 u! ?1 q) [' v$ _1 Y# _6 u% [
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
6 e! x4 |' V* A3 n4 _
8 S: \; z {+ N 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
?: x2 Z/ ]' T( ?, ?+ p
6 n$ t i- u4 l4 U5 y/ d% v 弗:是的,会交换意见。
: t; V- V7 A8 F: Z9 _$ u3 }, P( ]: W( y) t% U1 m
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; `- q( F0 ?8 F% c, q! J
/ e v9 O' i! F. w4 O% w; X% K
博:没有困难。% `& t4 R) Z8 ?* }, B: d
2 r% I1 |" R4 p+ M% b$ q1 Q 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。$ L8 J: y/ |3 ^! h( _6 X3 o! C
7 Z9 ], `- }8 f: \. [; ` 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
: r7 k6 u, H2 s* v2 Z7 b) n4 H$ ?" ]0 f- }5 X$ v
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' m# Q( C" ?/ e7 U
# U1 W: n; r2 f8 }# d5 Q 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: z3 h0 B5 V; W9 b9 w$ j: F. |
' v7 ]+ \6 L; a, u$ U6 O$ Q8 Q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?- f. f4 t q# c7 {1 a# p ?& X
2 k7 C( f, N' h+ ~ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 {$ E% {2 h! F0 R
$ P. C" E# ~$ F5 N" P 弗:我们必须保持中立。
r3 x! X: K/ u& b7 L
& ]2 M6 ]# i0 [3 V: F, L* U 苏:始终保持中立?
' ~9 o; I5 J d' W
: O. b4 ]. C! H) Y0 c; V 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 X- {, ~7 r0 c! P0 v
/ w$ }/ b @1 O5 N3 x 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 X. G/ I: C q1 e! j/ _+ l8 d X5 q
弗:但我们不理解啊。# k4 a; n/ {- _) n
% Y2 }* `6 p# [* M" @
苏:不理解?
: K" ?8 K2 ?% S& A$ |* s M( S
7 a4 V5 L& k5 C. z3 P, n 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
! M5 ^8 W: b) N+ a5 h+ }& l8 T* ]) l' `4 i5 v# @! E5 L
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
3 O; g3 Z3 ~' h* B& \. }6 i* \# d+ Q8 m' x, o$ i5 L5 Z! h
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 x) O. f0 ?$ ?" s$ ~& ?
2 {- q3 U% k. d1 |& p2 k* P 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# w- n" T" l- o4 ]0 a& x6 q D1 k* h9 e9 R8 _
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
9 z' L6 M3 @# t( `( ~' y+ T8 G6 y2 q- ]4 c4 g
苏:中、美是同一天吗?
! A3 y! M! D0 [: x0 w9 w& i. U) Z' H+ x
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
2 v9 Z( W( I0 ]; b& \+ m9 Z6 \
4 T, I( ]0 }% L m. o 张:是。( v8 ]* ?( O6 J: d, m, a/ D
' w9 o$ l( ?; U/ _, K5 t 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。/ e6 Z5 O) l% n4 z3 i
/ R7 E V% H( F/ e2 L+ L, {5 P* f
苏:张大使介意吗?4 W5 U) G* `( e3 p. T. B
! `, h/ t) F7 T0 R
张:不介意。
8 ?+ A; T& X4 V- Q/ O1 z3 h5 T
8 n! J! f* B: Y* j" U+ Z+ j 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
; C, _' Z5 V( W& t: I! Z9 |! H/ H- D" N* s$ {1 `. Y* N
博:苏提猜,不要想得太多了。
5 g# F* X$ J5 ^! u/ z. g8 r: [3 `/ R) c4 B4 F$ M# h
苏:泰国人这么想。5 ?1 M2 J( P* S& p* ]
& T$ I" [' q- {
博:我们不这么想。
7 P9 s8 V$ U3 u7 M' a" z0 e9 ^! R4 T
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。' @. e4 |+ J) M6 Z
. H, E& W$ @0 n+ x9 e4 V在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
; M2 Q) |! U; o* k. b- _3 ]+ t
' M% {/ d' s, [& u6 q- l! Z/ \2 ^ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?- \/ ~' X. n S
# R3 O4 o. R* B' j 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。0 P! Y3 z6 c) t% l
# C, o: M) r' W1 k' b/ k( S 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) m( a6 Z* V& f: @4 j' B" M* h* i0 l; U# p& p
弗:是。* ?; l0 N/ p9 e, U- y# j' n/ X- y
! q: \ P7 A$ A
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- P4 g- l8 S: ^3 k
( K3 R* i7 |' {8 } 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! [9 |9 Y2 k4 B+ d3 O' p
& X- B; ?. U: i1 O: @1 P 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
: F4 v; ?- h6 D+ w: M
# t! l% u7 q# O5 Z8 o, g, J 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: l. ^0 y5 p' V+ U" A) j5 `5 o/ d6 R# n) M/ \
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" J7 `/ _) U9 C' W) x' y8 I+ d. M3 H; v2 |2 _
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 p& N3 R/ u( z3 T% E+ `, L
8 F# n# u7 Z+ w) |# b 苏:大使感到糊涂吗?5 _* I4 L, p" B, o4 u
1 a2 U7 K, }% `; s; N
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' _& o6 |- Z7 s" R. x- n7 B |2 g8 ^2 a1 A( h/ Z$ I& u" \6 v
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?8 ] B8 z8 h4 a4 S( s7 Z1 [
0 E, k" N: M/ e% p0 X 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ q' S. s5 y% t% A+ a8 U8 k
6 ?: P2 W% N; _( z; C6 \7 A5 o 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
- c5 a6 H u. f1 U/ y- {
" v3 B" m, n# e- D# q3 { R- r 弗:哈……
1 D2 g1 F: K' C( _7 `# L
9 z* \7 e3 [0 P$ @# k# K8 f 苏:每次来都碰到了“革命”?
: P& `; e ~/ W2 G8 g* w2 a- R5 ]: ^
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 L( n$ F" d0 [5 a& t5 S( W9 g# x9 I" R( l& O
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ E$ W0 r3 [. d& j2 z5 D
5 u' |. A: T9 Q9 e) j
弗:那天我在英国。
$ `, z- ?1 m) [! @
$ c% H7 S% \: ~( {% Z1 E% v+ M 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& e$ Y$ l, q; h3 @% N3 E9 g2 @
# x0 C1 l8 _+ M' ~# i 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?+ @3 a+ @6 n9 C( z, f. v
( G2 C( j* M( a" h5 ]
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 `6 N! R2 t# Y `2 O# `1 P
; z( q S3 ~1 B# B K) E3 m. n 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( v2 ]( f' X: k% x
) v: M! p& R& R+ b; W% F2 @ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?. t7 M9 m- G$ o! ~" X
7 G4 F+ j2 t* H* b: n% Z1 ^ 博:那你说说,有什么情报?+ D$ E" z; a6 p4 w8 z2 K) a- J
: Q7 P6 D8 ?/ | 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% q3 y( t- c8 B8 H5 f) t
8 y1 z! G; Q+ @# Y/ n' N. y 博:不对。
: N( [/ v( `/ f- M6 m$ U$ q. a& x" a, F% n
苏:CIA,可能有什么情报……+ l: k1 ~% Z! j9 L
& R- u E& C0 E" |: {# T1 y/ G
博:谢谢如此的表扬。谢谢。7 \3 B9 @" ~! P9 [
" y M, \ G5 F+ o' P. @' O 苏:不是事实吗?6 @# R5 h4 H" |' u% l
4 e' W W# ~. {" W! h' i 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。+ q7 j- c' B+ D9 O- k; r
# u# u' P1 O/ E, R; F1 U, \
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' I0 Z- h8 ` }$ e. l v- ?: l7 |# J& ^ {
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
; d6 p( x7 ?# w3 h: [" @* v& e
- O' K1 q4 o. P* N; W3 w/ s5 Q. N$ }6 J 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
/ R: `3 W; c7 _$ c; `
+ ]$ ? t$ W( y% x 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 i' d' P5 y B; V7 J, T2 i
- Z% X! h" b/ ^( P 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- i% o1 G& y/ A1 `5 U
' R3 i5 D& B0 G0 o! ~2 } 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" w) z6 T2 T8 e% @' B
c0 t" y6 Z1 k+ Q5 z2 H 苏:为什么?损失什么吗?1 ?* L4 N5 }& y$ P
0 y1 L- Y/ d5 C
博:是。哈……
& k S3 n9 G) b q$ z1 Y6 N
& l! F: j% @6 F3 m/ v w3 u) }# H 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( C: F# q5 i( W4 s4 K$ F
* ~, C& M$ o( L" h5 Y7 B. S! W# M 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|