|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
9 }* z) U; f: ^, J! h- Z( N6 D8 B$ C; `( e R$ K, U
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?8 k9 g5 P) j: [& x9 ~9 L/ P) G, `
+ w6 d# U. Y1 d 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) l1 B& U% m% Z9 R5 L. V
0 n# R4 [7 k9 ^8 x2 m 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。' d% E% G' r9 e$ w( o
& [% W1 z) V1 C$ m; L* f3 o 苏:时机正好?
( r. L# ]$ r/ j8 t& m$ u; w, s# V' T( N' J6 v1 N" k
张:是。
% z% G: {& s, Y( ]' Y: M2 z8 ]" g( n+ g: A2 y7 ?3 r
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
V* a& ?4 Q" f l& z- u. U5 t( \9 T, t6 C7 a7 r& U
博:公使。
" y: P" X( E; p( z9 A& ]' e* b9 `7 f/ ]6 j7 K
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
0 V: Z5 Y" b9 ?8 o* x9 U: L
A. _3 x8 t( C 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。( M( d: K0 J+ T7 m4 A3 M- k3 [+ T
; ^2 j$ ~/ e; A% F9 y% f$ ? 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?* f! Q3 ^% W6 {# ?& q" r: w
7 w7 X3 D, J6 B9 v4 q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。: M$ m1 J! k8 a9 n- w
x/ f" O/ }0 d: Z" W* o
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ C3 ]; d' j: }5 O0 X2 O+ d. y; V
; Y* m% o( c2 h3 { 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。1 a" K) A- L/ k3 k3 x! F
" R! o( e" G/ V. `* d 苏:哦!
- Y" Z1 P, p% b0 H6 @" y# n' v: s/ I8 p: Q Z3 z
博:这位是真正的职业外交官!哈……. O0 F) T' |: P6 }. S
7 G7 b1 C) I) `) o2 _ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* S. i* ]' m/ R
; b6 `8 Y1 R, J 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* f* g! t" h" v* C
* w4 ~, _+ ~# {
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?& v! j" a: d8 b3 P/ ^. y
/ f( E" K; i; Y( b" d9 |+ y
弗:是的,说泰语。7 T4 j, O9 q+ A. O; `# G$ h( k! J
% n2 a+ ^9 Y: u7 \" M
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?, n8 q! w4 e: O* p2 p! y$ K" t
9 ?+ @6 t7 j/ i+ ]
博:还从来没有吵过架。+ g+ b8 \) M9 n
7 s) ~9 F7 t7 K! d" {& ?. {& E& k 张:是,从来没有。, Y t! \6 A) k* V) n
3 w) e! u, q3 Y
博:用泰语说,就是“还没有”。
" _8 ~/ h: W Y" N1 V# o. K& s3 o; z1 w$ K9 d6 I
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 c( o8 P6 I5 Q3 N1 V
6 H& f1 h; i, V9 n, k' P! U
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 V% x8 ~4 A! g
7 @. y$ r& c* v 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
n! I6 M" m+ f9 K6 a4 L. m# R- P* y( k, j0 D
博:从来没有在那个时候见面。
8 J# p& T$ l1 x0 g& x1 W! N# L: m# m. v3 e
张:哈……
# D* K2 _6 I# m# B
* T& t, \/ K. d; r1 _) u 苏:尽量避开,是吗?5 D9 A: n3 p2 B, m4 m4 U* ?2 X2 R. K0 N
" |& ]! ~! H# z8 `; W; N: X
博:避开。避开。
# j% B! Q% Z2 o& c$ k8 C/ s' S4 X. E, N, E2 c; }# R8 T
苏:那英国呢?
) @- z4 R7 H1 a& a4 o
3 H7 V$ w9 \% \+ q+ k 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 u3 t6 p4 I {% d B9 }
v& A, a& [+ u4 ^ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: B9 V) e n0 N; T
0 O1 q) z4 k, L$ G; ~( O 苏:要退休的大使说的就可以不一样?; U3 ]4 E+ \1 L* y+ L1 {3 Q6 S
8 o, V3 I+ V/ P6 R. X& l3 r 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) X0 r6 e2 D1 K5 J) r% J0 ? \5 v; N; ]/ v3 W
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
7 b7 }' j! p. |0 I' }+ f5 {. o7 A0 p' T1 m9 Z6 a# [
苏:那作为朋友,会怎么做?8 i$ l* c+ j: b( s1 n1 s) a* x) ~5 N
5 X; `7 U9 q9 s3 W0 J
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) l& i- B: z/ T" j M% G- K7 h& l- b0 h
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?: b. N( G4 ?# d E: j
0 x) t8 H6 E- }4 [3 U 弗:是的,会交换意见。$ c# g1 S4 e3 i9 U0 ]! K
3 L1 K6 h$ U4 p9 F3 w' e 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。& H. O0 H/ r7 b" G5 R! b
! H0 {3 {8 W/ q8 h# p7 W a
博:没有困难。
# x5 V' t2 g W1 i( t* `) {$ S! I! F" A( j3 I3 h) e
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
# j# w$ R% l) Z! C! d9 m$ b- e
# @6 f6 F9 D8 L$ `/ Q# [ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 x% m" Z L6 C& I
# E. ^) E8 p Q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 Z6 {# e$ |% ?6 c
6 _, C/ C* j8 G4 w9 k" V+ n. M
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。7 F) x) \ m( @! L% [; S
3 R5 H1 ]' M0 S5 y. O: ?
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
t+ _7 I; U, y6 b
( f+ g" h) }1 N5 ?6 c! W 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
$ e8 ~1 z6 u! K1 K/ A I* h7 R/ `4 { O: M
弗:我们必须保持中立。" q6 p: {) a2 |! l0 D+ Z5 K
2 }6 I! Y$ N0 ]% _5 a2 S
苏:始终保持中立?3 H |7 _7 X( x4 W# U
' w9 C$ d N% g% y( p* \ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
& U( g5 [; Z" q7 T1 w
4 t3 p( Q3 J8 ]0 r# a! Y* L4 J 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……, T: }; b0 [0 n7 E$ v
- V5 b% w" F6 C4 w! T
弗:但我们不理解啊。
5 l% D6 ?& L3 H2 k( i8 |; p+ j9 B" b, R5 w; U& `" b5 H
苏:不理解?
# N9 d; v. e' H8 b# Y, D0 T l! u+ L$ i; h- f9 X
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。0 {! Z* ?, Z3 d4 C
S; `* A7 l9 H 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ H _9 P. j7 _- L S4 q+ R6 b
* {9 v- J% i9 U) y0 Q6 f: \ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 j1 K( ^" R, \% @; r# w: _3 ~# o0 w( y7 {$ u( \/ H5 F
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 c4 w) J" p7 `7 B
( }+ \( e. d+ Z3 M' u
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 Y, d: T1 h I! `6 y5 j3 a3 _# x7 r6 R1 }' W
苏:中、美是同一天吗?5 f; Y# ]9 \; h1 O: p; b# A# f' d( a
, i, F& y& n7 u- k6 K
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% J9 p# I: h- y- b/ e
& S6 `- r2 V2 |+ F6 \& w- a: S 张:是。
, N; r7 C6 q( y. x8 `4 r. k: y( L" X% U& Z3 T5 u5 W
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 q- _% I/ X/ R2 G+ q) ?+ |
" e( K+ z" M9 u2 |, }( y 苏:张大使介意吗?' R, r" U/ _: o4 h
9 G2 X* L# e F1 T! ?& M 张:不介意。
) J) s2 X5 [+ r6 ?9 V# h
: B) r! F* z/ C; N( p 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: w7 b L9 a& O, d& h
9 m. ^. n1 {! M: m 博:苏提猜,不要想得太多了。+ u& q% F M: C2 s* m
% S- k) m/ J- F
苏:泰国人这么想。 T8 B& w: g$ E1 `/ w
]; n$ ?% r: i- { ?9 s
博:我们不这么想。
3 o# A) Q/ |9 \' E! F6 {- h6 S/ S$ v
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
9 l! z9 n, k0 b! o- n3 } Y% u" E4 _9 B4 l
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
1 f# m F. M. Y( o- s6 B) i
; F$ M6 @2 V$ t2 H) a X 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 p5 }* Z0 J4 ?/ u$ k+ W3 i( S# G0 ^% c
% U& M2 i& N5 o7 G 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。- V) ~; M7 _( }( Z8 G# _& `
" e7 K5 n6 {/ @' u0 c 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
. V: ~4 D: l" r3 a Y
) E! g% Z/ M$ A& u$ e3 ~ 弗:是。! \2 d. c6 {" F6 S
/ l, {( [+ K, S7 b0 O9 [9 D 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. f j5 _: N+ C. D* i
. y8 X) i' S# U7 x' h- z& A; U9 C: R, L
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
! ]; P0 O; ]4 X* x6 h* a, B' w+ C1 D3 M9 l/ O9 K# S
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
- h3 N; O, g( n: x- \% i) A2 c4 D- M/ ^( I, I' |+ M+ t
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
X' ?* ?# e3 L- o) J: b+ j! C7 L
1 m8 d# q$ f5 O$ V( \3 u 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 s n2 H0 v) K$ B" D; y+ G' _9 L
! s8 D; x" {! N4 d, w; n 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 }+ ]& w' [. S0 p) r; P+ A" v2 {0 d' A: M" Z% D9 S
苏:大使感到糊涂吗?
/ _; Q7 B% N5 V- c: n+ y
- H$ ^8 M6 ]/ E3 X7 y# `" { 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, ]3 \/ t {9 Q. w1 H
: P$ h) X/ o, N/ S- r 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?. R2 e. U% L( Y- ^9 P4 w
4 D# h/ b6 f: z* M# [' g- l6 C1 S! s 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
2 I1 L( }3 A& [( Z1 h: |, \- p: N3 Q7 J
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
! Q: G6 t4 s$ ]( `$ j) Y# r! w
) N6 G+ W' z4 _: F$ d1 [0 I9 D 弗:哈……3 {- G% l6 w1 h2 ~% m) |- v
" ~5 O3 c% w4 m* J' B/ ^
苏:每次来都碰到了“革命”?
$ N9 p+ w) @& x; h6 |; A5 P8 c/ b7 U5 u
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( W4 N4 E0 y7 X- y5 _% N, g" N2 D4 q3 [7 x, K3 V X- q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
1 ]" k8 v# e$ b) o
3 J( d# a/ J/ P* ?# P* ]1 J* S 弗:那天我在英国。; ?7 e. i' k0 G& @" ^- M
2 `8 x4 j( S# Y9 b' a; T$ e
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% L- p3 f9 d9 n4 ^( e! l' Q
) d$ J; S0 E2 J& o3 } 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
* P9 ~5 z- B+ l6 R) C# f6 I
% q8 ]+ d* u0 L: C- y 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 Z+ A f+ W. W6 z+ H. u# \' `1 K8 }
% N; ~$ A. E7 P/ w 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。 z2 @! A4 [7 X( w5 X/ f
/ b* x" P; f: M$ ]
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?' U; S; Q5 V+ E% F) s1 p
' k) h% z! h S9 C& D+ N
博:那你说说,有什么情报?
5 s) L! Z& v+ U! f, Z. i" h( i; Y2 T8 v* M# i; G
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
% }5 Z3 q! N! A3 n
+ U2 ]6 |7 n) W& e2 V; v2 i0 A: S) n 博:不对。
3 h- K4 ^$ A% z3 u) q8 Y6 U, _, z
! m: M; i/ ?0 ^# s6 h, e! Z 苏:CIA,可能有什么情报……& z8 d' @' K; q2 N
+ S( B. c8 J+ J
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
+ D: `$ @/ ^% e8 B1 d: | g
# ~% I9 ~+ B/ V4 C0 h# K# g 苏:不是事实吗?
( P6 D2 q$ J0 d& Q
; F6 X' T5 R: X! e S* v 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 O& p! a% _/ v2 L, V- f+ e
4 ~5 d, U3 i& X! U$ e1 T 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% k( o# u) k- a+ v. p5 r( f2 Q
$ S" W8 C/ j" f6 x9 {4 J" ?6 [ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
) w. w) s# a& N l6 l d# R
& P: q6 U( ~0 C" [ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* j9 o; m7 s8 y; R/ q% i" Y
% F' o* |5 k) K
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
+ v8 N! o( p& X" g3 q6 }+ B
9 N+ @" H7 {5 g; H/ s4 e 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ |/ _5 O& |3 T( q1 g1 Q, b0 w! a6 q5 B
博:苏提猜,请不要这样说嘛。" r% |: |: m) N* V. h9 {
6 @! {$ I `; w) {6 s! H# ^7 ] 苏:为什么?损失什么吗?+ S2 z7 ~$ N0 S- k, j
; ]: Z5 @, P/ l 博:是。哈……$ g% P- ?7 b7 Q' _8 ]
. B9 Y) Q+ V/ P: P% w% j
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
3 h8 v9 `4 @9 @! b
2 v: r# F) r# U# S: x/ J8 f 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|