|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张1 D0 k: {1 g5 f, T
" t4 ~# y+ _9 W, R 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?0 W0 u# ?- {9 h2 O
+ F+ W5 ^2 @: V, D1 @" v1 I
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' l, w- J+ H. T( K
5 v8 r7 s# u2 a0 ]9 q b7 o
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ [6 V8 v- k7 w: ]
, j& W6 T7 o+ T4 \; ]+ m 苏:时机正好?
$ A8 I7 ?! p- Q$ s0 O8 e& q+ V# F; V9 c3 y% U0 e
张:是。
# A5 b$ k; w' a5 R) P' X1 x4 ?' b1 J' g8 ~2 F( \: W+ d2 j2 `
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?) C- ^/ c$ U( c; L/ U3 i! L1 @
5 \/ C7 Z" c1 Z( y8 a
博:公使。2 U/ }: ?$ N8 }/ ~
1 B, @% S* T- ?
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 @4 T# N% F8 v$ R+ K. Y) b
: z; e# a- K b 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。' g6 v' ]; Q8 Q: }+ R
1 F! O. S1 N2 P! a: S4 b+ e 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. ?3 k5 T. D6 b" S/ a; w
6 u- G% X0 G& p. v; q) u: c 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
1 ~$ i1 u, h# H; O* v5 U2 D/ d. q- l) }! q; q& l! Y3 k& x( X, P
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 q B. P3 H7 W. j; \3 d; q
/ y- T/ r! g4 f% u& T( c 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 K: W3 [8 C/ O( F- ?$ v3 `
8 o( K$ i) D% H f( L 苏:哦!
5 _9 {' B6 B9 M1 y, K' n( R3 c$ y7 e3 X- p2 Z% t( g+ q3 I
博:这位是真正的职业外交官!哈……; \: j+ V0 y+ R' n
7 r; C) g5 n1 {+ W7 |& Q; N
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
2 S0 k; `% l/ e
: y( j0 R0 ?4 V- T+ |: B0 Z 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。& c& v, p2 Z/ [$ U
7 S; i( h# [6 p- N& ~: V. t- V! A' |! W
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?: ~& d5 i* S9 G$ D, a
) t6 |1 R5 |/ l/ H 弗:是的,说泰语。
_2 A8 K% ^* p& A4 S, g1 {2 n+ A0 {! L/ e9 F: J
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
; Z8 o: i* }' {0 S. J0 A ^/ |8 L( @6 [
博:还从来没有吵过架。% S+ N: y5 k: ~1 f r/ k1 q
% x7 m+ w _ X( d
张:是,从来没有。' y$ F1 D- n- }4 S: F' q) ?; k) J
3 K- U) ]" T) A) e3 L 博:用泰语说,就是“还没有”。
+ \9 C5 O( }- H$ O2 ]2 b3 S' L. @! Q9 I0 z2 i) O: M
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
( L+ \- A; `7 S! Z# Q* \1 I$ c3 M7 O: s
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
+ ^5 w+ `( |. l4 T7 K" C: D* z
9 Q$ _9 O/ l7 p4 {1 B- u6 n 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
9 Y, T9 z1 s( Q* }& L a+ x. N# S) X' J3 @* ]
博:从来没有在那个时候见面。2 s2 F f% h: N3 m9 n
) O: n0 W' Y; p& U5 n9 g* W/ J 张:哈……1 D- @3 y9 W* A3 l9 a9 u# v+ D
: V: L: H" y9 p" L
苏:尽量避开,是吗?* e4 _6 [' I1 e, b6 K0 [, N
8 V8 F1 L/ s: o! C
博:避开。避开。+ P- B& A& M) ?! {& N: w
2 T4 x- K( o( `; `: d% u$ r
苏:那英国呢?
' n. ~6 |& { q# g+ g
0 Z/ n- K A5 `2 t) c$ x% z 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 L6 r# k, y) i/ x b, K+ U% Q* I% g& B$ t
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。! [! S3 ?1 x- p
5 C' Y+ H1 r6 ? T8 N" H 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
; g2 q1 A1 w3 C$ U: y* v9 |( R9 A# |" _8 u7 _5 P* _, _
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……1 z) J5 G. V+ y: D; B6 m) ~8 r7 [
. U r; W; L8 @4 X' F1 z. L1 c2 i4 U
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 y6 g l) Z: D$ Z9 P- b1 X* z, A0 i c6 v# A1 T7 d
苏:那作为朋友,会怎么做?
& F* X- z/ G0 T+ ^; U4 K9 d0 N9 |! {) F/ p
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; g+ W; c) ]9 o' w
) ]$ o/ p9 I( Z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
% [" a7 F3 b; d/ u$ h+ b$ F& e4 i' o$ B* e( a4 c, i [
弗:是的,会交换意见。
4 h$ R2 S& M+ Z
+ r0 \+ K6 y) T+ l! w 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 K0 X% J: l3 ~/ \1 Q
. |5 t1 _ j6 o 博:没有困难。
/ g; C) `, b1 a# y) x* j3 o S; T- T" n# c( A( G
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。0 F8 g9 Q) f2 ]8 ]
h: g. H1 @6 Z3 B+ @: x% W 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' g4 Q8 s' j# {8 h0 g* n9 h7 `! Q! O+ [/ g4 t" g
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% i* p2 G: @* O$ y& {9 K+ h* J
- [/ D; S& H3 z, Z: ^- f+ F 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: x7 ~7 Q- }' g, q* h
9 ?# p( J Z% S$ a/ y5 o
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
N$ v/ b! z, @
9 b7 F X9 `9 t- A# M" r 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
0 A+ N% @: h9 Y3 j. Q* ^! Y+ k
/ ]! Z4 {( h* f- |0 m 弗:我们必须保持中立。6 O; C" L0 O' \9 f9 Z+ s
( [! j+ P6 c4 V- n1 Y5 t9 _4 }
苏:始终保持中立?
4 v' T! S4 z+ I8 F
6 T0 W* J+ q5 T/ w 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
4 I* B9 A$ P1 f$ E. u# G" @0 |
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事…… s6 I" }. j3 l
) e) V' P9 u7 ?+ I: q1 L 弗:但我们不理解啊。- @3 X5 L6 F; U" \5 x* t+ L0 q6 D7 B
8 [% R$ _; Y' C0 P+ F6 h2 | 苏:不理解?
: b2 e7 M: y/ ?7 j d, U5 b6 W3 H5 M. k4 j! k
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
8 S" n d5 [8 O, C
: L* K) |2 e+ f7 j 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?) f ?' o+ ]( }: B% e; B
8 C$ J3 U, c* a6 D5 x 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( l0 R$ ~! h$ [# w2 Z- o5 C. M- X1 H& V+ V- {7 ]
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?# v' s8 @1 q) {3 H" @1 _! G% m
$ t7 j7 U. F8 H0 h/ A; [; \8 V 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: U! Y7 J" w6 M- w
7 k7 x f O1 ?5 G 苏:中、美是同一天吗?
" k$ n& a: E7 [2 d7 W
0 l, e* c- @. ~- u+ l) D) Z9 l% a; K 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" j) L5 S1 _* S( D2 z2 V
" n( s7 h% ~$ } 张:是。
2 l% ]; m8 _& f' r+ e( ? u
; A# h2 T/ S* P4 E+ V- A 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。' O* z: O3 j8 i' H5 F
5 P) y8 n* ~6 t# h; Y- l+ f4 E 苏:张大使介意吗?
( n( k! z# e& o4 Z5 n3 X, u1 q' K9 j! f6 z2 K% m
张:不介意。
. T9 J0 O( n; ]
! w, ?! A& ^) u4 S& ^1 V 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
Q5 g* A/ @) j# d& f- F) F# W5 N1 O5 }
博:苏提猜,不要想得太多了。
$ o5 Q& L2 o4 v: F
6 {7 }! k; t/ J4 ~: `& ~ 苏:泰国人这么想。
) T/ o! z! z4 u% x6 d2 ~( W
4 T+ C) F& s" r8 w% [: d2 i 博:我们不这么想。0 F$ i9 }5 D, [) ?1 a8 e" m
4 r1 m+ J& Z5 e3 q- T- i. I" ? 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。# z& ?3 R# y3 w: J2 D0 L3 x: x
e% f& U9 l9 [. S- T在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
. W9 e" D/ \% g9 o/ |& i( J* E! k' e6 \& \( H+ k6 o
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?' `5 ?, F) R7 d2 V5 Y
1 q( e. \. Y$ H. Y1 P 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# b" q3 g, r' E( O# U" D
1 c1 y& P' z4 Y0 q" j8 s& P% I 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( E: Q x+ i# K. Q- \: m- s
# q- u, r$ @1 P2 Y. t. @" I) g/ |' T* m 弗:是。
! T4 H" ^4 t4 C6 ~4 `. d
" {! ?7 P' v8 O2 G0 t# O$ ?' t 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?4 Y6 G4 Q0 m! k# r( n" Q/ W
d5 c5 k8 ^4 U1 `2 u3 P: V
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。$ K6 I2 c0 a' v5 V$ k9 p3 z
: O1 h5 n% h: E$ ?/ e 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?2 M1 l& i3 L- Y2 {3 G- g+ `: c
' i0 `0 r4 v! V
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. W, t, f) [/ w0 h U
4 I7 ^+ g5 M2 R5 V# M9 g, U" e 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) e4 F6 W3 i0 X0 q. y* L
$ I, T+ ?! @1 ]* f+ ~ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ ^- ~9 s7 E6 C" }$ G0 _: J% n6 M% a9 V- J
苏:大使感到糊涂吗?9 m5 p) E9 j, h* ~/ t" e
3 w( N% q0 s+ f* } g" l 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
& `% X# z, U7 p6 q& J; Z5 N/ {+ B. _8 D
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
7 h$ p5 }9 [ j$ l
5 Q; V6 H2 R5 J5 O) t 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& |, m+ T& o% B7 y
9 X7 c2 Z6 r4 u0 X0 r2 b
苏:可能是因为大使您的缘故吧?2 f4 ~8 f$ U5 Z0 Y/ [" n# T+ H4 N
3 a, v% G5 k6 k4 c, G L7 C9 F' f1 P! U
弗:哈……
8 ?; d" a3 G% v5 S: O" n3 a, m1 `/ q# A2 Y
苏:每次来都碰到了“革命”?
9 I6 P) B0 V8 s! r F9 m" ~
) A) v3 \; X: R, t( e% [- K 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。8 M" `& O- y \
' L- f. O# ~. p; Q9 j6 M7 c# f0 O
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( O8 ~4 b9 _% n% l' q5 q
2 t5 t, ^$ R, ~/ l- b( s 弗:那天我在英国。& }% T, W! k+ u) S
) @( i2 \% j9 }, I, @/ u 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 Q) i% L% M: ~
- k& t9 _" z1 J. \3 f' N" @1 T 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 G+ ? I) E1 f
9 V2 e+ o9 c9 W9 {
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ n7 s/ q1 K3 b! r
1 V1 y6 T5 b% P. H- @1 ? 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 d( F. a6 c: U4 n, E3 V' h- m& E
, F+ D: q5 o6 a& r8 y% L 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
5 r# t3 n3 Z4 M* ?0 O7 ~- V: Z. n, f& Z, a
博:那你说说,有什么情报?0 I, x3 z- i( L! L i
! h7 \7 x0 ?8 e 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?. m. i3 e! m' k0 I4 c8 w$ o
/ n" X7 n3 _9 z8 @: [ 博:不对。# X: {1 Q7 g$ J8 u
6 p( X9 c2 \& \) a) C3 P; d8 l2 m' Z 苏:CIA,可能有什么情报……
2 a3 F5 S( n# J' _& V
V; b4 `% a6 l$ I 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
3 t' M% t- K7 |5 k/ `, Q% F. E0 I# @1 o, m! ?( m6 m% ^0 J
苏:不是事实吗?3 X' Q3 [2 L# j# R5 I2 f% Q
: v' C) F: k3 J6 S: q, |/ g1 s 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
' D1 @# P+ [* k9 c8 o- a9 e
4 Z0 u8 ]2 ~; A0 [- F ~; O5 S 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? \; B3 S' ~4 M* s% L+ ~
" N8 u6 p" z3 I6 i5 U& d 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 ~ L0 w3 Z" Q6 f2 ~, ?
i. q2 D* O# b* Z9 o 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
8 I; d8 c6 a3 G+ m: Z4 | }% X5 O8 `, y3 |3 ~1 Z1 J# O4 r$ V
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。7 }5 C2 T3 p- o0 T2 j/ a6 n! S
% A8 `3 d2 I. [8 u( B- j3 p. P9 c 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- M" L9 {1 _( r! J) W6 a
$ U5 e; e( S8 F
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
3 l7 {9 o e S X7 F
, r5 F6 L( T3 X 苏:为什么?损失什么吗?6 y. c6 K# \" {* o
& ~& @. D5 i( Z' ~8 Q) W
博:是。哈……
9 |# y! i& d& c+ |9 j8 Z6 G8 m& ^1 F. @# U) g# S
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
& Z7 X7 Y" f4 V4 [, z8 E; W* o0 j4 s# m9 d: ~8 r
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|