|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
% ]) O$ e7 I# F2 u5 y
0 b( v5 F' a+ c, p z4 {* E) a$ q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?. K7 d/ M# Z/ Q. N) Q+ _! K0 [+ v
7 z, L. l. H( ^3 E7 @: S. r' k5 i
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
& ]7 `$ y+ B6 S) u1 `7 a$ X6 ~/ T, ~6 m$ V6 G* Y2 L
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。) ]% P1 F3 W. i m% z
$ C( k4 k' D# x0 E 苏:时机正好?
, L2 R0 q' H7 L1 S/ N. _9 L) g8 d' H7 D7 W! L6 i7 ~9 [
张:是。! y: \0 I3 Q* Y5 I, m
* ~/ i" H! `5 `& n6 w' s9 F4 `/ u
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
! G) }- {) E! w. J2 m& o
, U9 p" z @9 |3 [! o( S 博:公使。4 C9 T& |* T/ o/ G+ p4 y) P" R
0 x/ b3 e4 N, O1 R8 G3 p9 V+ z( g 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 X& _* d6 h% I0 N
8 F" a( s6 [1 [ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- z$ x) {* q: `1 B9 t% d
6 ]8 N3 m( y* d j3 i
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
2 P$ ?- i6 U6 k: X) V' G* N: `
a2 i& V. E+ q! I! i4 c3 E 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。! T6 o9 D+ } w2 n w! j+ V
$ [' l2 o% I8 T+ y) U" P
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) L2 P5 N4 U2 ^
+ q3 G( P; V9 \! m+ G
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' p8 z; D3 |: Z4 O
5 f3 Q8 A# R. O; b$ A 苏:哦!) N' h Z$ V! Y* m" {
$ w* e2 z/ l) x 博:这位是真正的职业外交官!哈……; G' U/ W' R8 H' H0 m
; n( _# R8 @5 O3 d 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
: w# A7 u6 z: L' y4 j
8 E3 J' N) D$ l* \ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 S5 p V# {( |5 M$ h: C* I; t: Z2 u6 f) `. I( h
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
# [& F) y. v9 I; k! {: M) y+ Q* G; Z S
弗:是的,说泰语。
" y9 Y3 T) Z8 v/ F& p0 w6 t! q T+ V% a+ B4 F$ |7 k
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?. E# k; m) ]+ ?* _; A8 d' d! E& s) m$ ^
5 N# U) x! \' ]8 q0 a
博:还从来没有吵过架。! l4 ]' k" m& z5 B6 G ~- v
2 o! r1 M# Y; w6 Z% ]8 e( D
张:是,从来没有。
" l1 `7 Y& ^; z: B/ |5 Y/ j6 o8 h7 n* p$ y6 y6 l
博:用泰语说,就是“还没有”。* F9 a* ~4 M2 [ L
" ~4 H% V# `& D: c 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ X' ]2 T/ s. e5 I
0 N6 G/ ~" K& y% n& K0 Q. ~1 W 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 m3 w1 X& j) `2 b$ ~4 `8 W! \/ m2 I0 H
张:我们两位从没有过这样的遭遇。! [0 w0 ?* P$ A
+ F: S1 O& Q4 G) k" f
博:从来没有在那个时候见面。
; X2 h, o$ V, I. Z! C5 j$ B, y" Y: z0 f& h: u
张:哈……* Z7 G$ Z1 O3 _
+ ^& X0 q6 i& g1 r. {
苏:尽量避开,是吗?
8 `: {1 f$ m& R' `7 {; I ~
% m1 b+ Z5 G1 ?1 _- c 博:避开。避开。! ?/ K, {# F% N' O& b
) R8 `" L4 \3 e9 b, { 苏:那英国呢?
& H; o0 }4 o5 R
* F9 Q2 n' D" o# j3 a 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。9 g! ^- D# z) p, E2 [, a9 f( v
4 X6 `) P0 Z+ W0 j( y7 x0 U
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
& ?5 Z9 t+ h ?4 j/ j( E) r$ W7 r \- q
苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 H8 E' u" d& J3 _' W g0 t- y
5 U: E5 B* A" U) M. K
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. p) ?4 h' ~8 e+ E* W
; r! W0 [( C$ @' k
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
. }% }; \' `1 M0 {/ Y y. h2 ~ b& Q+ @6 X8 t' X' d
苏:那作为朋友,会怎么做?+ D8 l, e: D5 F4 R) A/ n/ L
3 A) _3 ^3 [: C
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. H2 a L, H/ R
' e3 c/ C& B0 P) b
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
: I% v* a9 I% | o) }$ l* ^3 e1 t6 g7 D" {- }
弗:是的,会交换意见。
# u& y; L1 t, g$ L; @6 V; d' B% D- P# S& z
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 k; a- h! Z+ j! @. i- c4 J# I( I1 i( D7 e
博:没有困难。1 @) v9 P9 ]+ z( n
$ ?# g6 B ?' @/ Z: x$ ^% a8 G
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。& F) Q Y; Z) q% T- w& u$ l
; x" Y3 w- n$ ~2 u8 A
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' \! f& n$ o) S2 W
' I9 M5 @, {1 B5 y1 N3 D7 v
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?( j* {4 k9 j& ]& ^2 K
5 l. B* Q9 q- S b6 O- O) V
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。6 D) j. w% K& `8 P2 i" l' R
/ g; P9 _) \& l/ i6 A 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?: }% ^/ \7 d0 B9 t- a9 T$ o# }- E1 x
' G3 G, Q: L, m/ b! k. K H
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ x* U% j* M1 s. }* w. x
- m! M. F. f2 g; c' d 弗:我们必须保持中立。; z/ ^2 ^! U0 M' g( E5 G5 F
. r! L6 p% L. I' D4 D
苏:始终保持中立?( T6 Y* z% ?1 \3 \* q) m5 \
# K. W& h& r2 y" ]9 {# ]/ i
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
/ y( z0 a N" h: h$ C3 l9 S
: G# ~' Z7 R7 |; @0 Y 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# ?* B9 B$ }$ V& P% ]( Q% b$ t5 k0 T
/ [: S" [ y$ G% l2 {& F2 B 弗:但我们不理解啊。, U* r( B+ | q
% w/ k8 q2 v3 v8 J( E2 J9 Y
苏:不理解?
5 g1 U8 Y$ D! ?; u" n4 i2 }
6 X. |0 Q) n" k' k) k 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) j% y& A/ u, V
7 v. \: x" m0 x: ^: K3 r
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
7 k1 N& @2 N+ M2 }7 i7 b
' u( V6 j# m8 d 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
- M0 {7 j1 |0 R# L3 ?/ |" A& W M; R# _) s X& @/ j' \
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
1 v! n: I; q1 I6 S4 o% a# s
( h( d% [( B4 j 博:这要取决于“祝贺”的含义了。2 G7 p) L, Y( ^' G% b/ o4 r' ]
, L2 Q W0 l" v7 t9 \* }4 T 苏:中、美是同一天吗?1 [( f/ l5 s8 ]* Q q, Z$ i% J( z
3 _- d7 |5 |# a
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 t4 b* H% q# k8 L, t2 q6 `
+ u" v4 O2 }( w% N8 f2 ?6 O2 ~, o) U 张:是。
}% ]3 O; ^3 ~( g: `$ ?* _$ \5 z. j& D7 G
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 u9 Z( ?- A8 E: i8 f7 G/ H% O4 a6 @- ^# J
苏:张大使介意吗?. }$ G4 R! r! p2 n
% M7 a* X R2 M$ q! t/ v2 d
张:不介意。3 ]& @, s$ f' F- S( C
. X* ] k5 d- Z+ i* u 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。( z. n( G% O2 t" ^; l
7 C# K2 m; s$ X
博:苏提猜,不要想得太多了。
" ~1 Y" V) B. H4 D/ m* C* F) x9 u
0 ^- p: N0 o4 ]# @& ] 苏:泰国人这么想。
5 H: E8 T5 k) k1 Y& m
+ Q" x" |" U) \2 N' H 博:我们不这么想。. N5 c( r3 t* t9 ` p u
* d1 B" X9 N1 r4 s
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。4 p7 L, u- J) C! X% u2 U; R
. D6 a7 P% d% N _- D1 W* R6 q
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ D1 Q& T" t5 _$ i0 q# `0 k
! t! G. |# K& N" z" B% I
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?8 W+ K' f( I4 Q4 V6 s1 i/ R
: V9 H9 ^0 S9 W5 P1 Z) M$ N 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ m( r' S, k8 A. |4 ]1 o- e
+ @+ {1 n0 }5 X; ^$ T9 i3 B
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。! P! d! J5 {) r, n1 m6 v4 @
; _+ s( W5 g+ P6 _" i/ F
弗:是。6 i0 `4 v" p4 S2 ~4 _
0 `& f* [# a' s' ?1 s5 B* s
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?5 P- v4 s# l% o# k% f
. p- w+ [9 T+ k8 z0 J 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
! y* k3 U+ b J; f/ Y- Q8 l/ W$ h8 Z4 g* A. O% f3 |5 q& s
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?" L4 _3 a X) c- S
& x3 \( O& ?3 _8 D( Y: @7 Q 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. P" k' |8 w" m
2 ^" ^; ^2 q) L# { 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: b6 S2 P! {6 ? d1 {- Q4 w% K# u5 s
u) N/ }0 q. [) R; L
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
' f) \7 i5 o+ } K
+ v. Q5 j0 c" d$ Q8 S- m 苏:大使感到糊涂吗?
3 ?& B$ I9 s0 A% N# g' v' Z
" `# }7 ]" G2 B. {% f3 r 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ J) a1 d7 L1 q1 l! o/ y9 p% S
~9 f8 F$ V3 o! Z' O# `" q* l S r 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
9 J R7 I& f4 @" l$ X& x
' A" f0 t7 M6 D% B6 ~) k% F w* I 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 \# j( X& U" p. M# A/ x) b; @1 T, E2 ?# v* |, L
苏:可能是因为大使您的缘故吧?; r% {. N: F: K* l. j7 k2 c5 E
4 f1 i4 R. S- k/ u0 c- N
弗:哈……' l$ V. r5 I; [% y
/ p( M% W5 @; K: ?/ l3 ~( v
苏:每次来都碰到了“革命”?3 H1 ~2 m) _/ X3 K3 J
! k) s+ B% P0 W9 U: w3 E$ ?' Z 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。* d8 Y- v. P0 [) \4 _( l
$ k# j3 u$ M9 }7 A9 u6 O 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?/ |. c: j* |/ e( n- Y+ F
5 _8 T( V' D6 @$ ~# ]6 D! ^ 弗:那天我在英国。8 j3 }7 I$ k3 i; \6 ~% Q. G
% M% Z/ e! c Z/ y0 E" S 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。* d) L ~) V" ~& T9 D3 C0 K
( R4 `) p0 W7 n5 n
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, j, G5 D8 S) m5 E" b: F5 V1 ~
0 _# k; U) s7 j* x 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' h- P. c% s8 r' F; y! F0 }7 L2 V$ S7 s6 H1 X0 T
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
$ B( _& {3 B" y2 C5 M% ]7 n$ w8 W F- G. _1 r& R% ^3 x3 U, p
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' z A B8 X+ Q; n* T+ M+ s
" P6 W; b4 y/ [. k& M6 g7 O 博:那你说说,有什么情报?
0 g0 {1 |5 Z" D) S. |! Z l! X. z
5 K `; N& k* F& T- u) N 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
. G7 }: u4 r9 g# u' e9 c5 Z2 M
* [: J/ M, m1 O( c# [* z7 `; x 博:不对。
* l4 Z8 {* J0 N9 [% b7 y
4 ?/ \: v$ L' h2 h( Y 苏:CIA,可能有什么情报……
, l: ?7 Q' N4 U7 Y+ B) x; j5 H$ g; w' b/ x
博:谢谢如此的表扬。谢谢。 }/ B' R0 d) [0 U
) }" ~8 c3 n' q% c K7 h
苏:不是事实吗?9 [, T& `- {4 C5 K
, }. @0 n V, q | 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# o1 H! z Y! [) U" m, s6 h! Z$ M3 G: F/ I5 l# S0 c
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?: ?: g, l4 ^ W1 Z/ p3 r1 b$ l
$ o. e+ s% n$ p9 q4 k9 Y4 B
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。 t4 b8 O' k$ ^4 ]
N8 U$ ~5 U6 }! X1 Z
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 z1 f! O" V4 C% P; D8 O
% M7 k( T7 ?. U+ z5 G7 m3 K& W& Z' H1 | 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 {- M: y p4 K
6 U9 u4 Z$ K6 o' V2 } 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ V+ J" [6 G9 ?! ^& u8 u: E( \3 W) W! E2 ^, C2 `
博:苏提猜,请不要这样说嘛。; }$ e h; j4 G2 T O0 D, _
3 ^, S4 H: K/ |& g; q
苏:为什么?损失什么吗?% ?) M' z. ?) M
5 h* U* G2 z( M: d+ K
博:是。哈……
1 Y1 t; T8 M2 |/ o& A, E( X# ]" r2 z" Z4 ~3 H0 c
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?3 t8 V0 M6 H1 e5 L+ w! S
: {8 A) M% _* }* I: l; X* g
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|