|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
+ y. R' y$ H+ x" b# p& u! }+ D6 j) l: S$ J) E
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% g5 J) ^. n- @4 i
% {* i" |4 s; m8 e' Q
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
& t& k* k) u) x: t4 p( m( o9 y8 u. q4 b+ N- o) M6 | Y5 c
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。6 k9 f, o& F3 g0 v: I
8 E' x# O/ ^+ I `2 ^& b4 ] 苏:时机正好?' U1 p! o) N2 C8 A3 U
; b( b9 _7 J: F3 e 张:是。
4 u9 t4 U& G9 ?9 V( \7 P, d8 Z, ~ G2 S( m5 Y
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?, D; {; J9 o7 Q2 E6 r
/ K2 f" ` n: _1 w. \0 _6 z6 G' W2 t
博:公使。
$ m% J/ k7 K& ]2 ^+ K1 N* c! w3 U2 R: b0 ^$ h/ F
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
! s8 E! b! l4 X; s
$ h$ e9 v- q1 [. S! t0 D- G0 S 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 h7 h8 |5 m/ R8 o8 P: g) \
/ A: j; X3 Q0 }& \9 m3 h
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 K$ k+ x1 ~/ V& p0 f, A
. ^" T4 _& h% n 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 x4 O- Y1 p n+ j$ H
6 M3 T+ a4 R: i# T( u 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ M/ K- D6 T+ \- H8 \
) F: o0 K5 ]8 y* h( ^
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' Y; y$ w4 \0 G/ O: O% E3 d: S8 Y7 W: [
苏:哦!: I9 n" X+ R; }/ U) G0 u
/ G# D/ n4 X' V) Y
博:这位是真正的职业外交官!哈……
* `- E$ q1 a. M) t8 l
$ W/ S6 R; O4 v3 `7 S 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 P/ W8 L$ _; Z2 ~& I+ p+ N
' e* x! x; K( q$ A ~
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 {6 R' P2 @# x, `8 q# G
H* v' |+ o* L+ R4 K 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
9 ~# C+ k9 L8 P; m/ a# ]/ Z) |. @1 @. j0 |" \6 q2 o
弗:是的,说泰语。
3 X% x) c9 I e/ x
1 f0 Z( w+ l1 Y H# d: a 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?3 v6 @$ Q1 ?4 x4 ^
( M8 n% V' n& i+ z 博:还从来没有吵过架。( Z$ m9 ` i1 S/ Q0 s R& u# H
. @+ J$ H- t. H/ x 张:是,从来没有。' A( F; a$ \( N& ^; M }5 M
+ \, p1 x) s/ r* s 博:用泰语说,就是“还没有”。
6 R& e0 n# T# c b4 U. e; z& U; ~2 Z; ^, `9 { Q
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% S9 m d; b# d# T8 o% m0 J" P
) A9 Y/ b$ v$ Q( i! z8 Y* H
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- x1 r8 m2 R$ Z1 x5 L1 [! p' T" B0 Z6 O3 e
张:我们两位从没有过这样的遭遇。" Z' U F) A/ M' }: z: D
' N) N n1 D9 _& ~1 V0 v! m
博:从来没有在那个时候见面。* h9 ^$ b/ X! H( y$ l/ U
% {- |- f4 c" ~7 F" l( g 张:哈……6 @0 @9 Y; N) h. P( u8 {0 y% Z1 T
+ t7 Q( B. B+ w$ [ Q 苏:尽量避开,是吗?
6 g" o4 i, S6 a& Z# N: d
/ i* W1 D% }# C0 f" }2 X4 Q: }- j4 p 博:避开。避开。
- a0 Y& N7 B) h0 P6 [8 {, H: {7 o- m1 Y$ t$ R. s+ M
苏:那英国呢?: N% q0 i- A* B1 O+ s
7 [9 @% c2 g% U2 m8 W
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
' s0 v6 i' \% w8 E6 `) g9 p$ Z, ^4 w9 O0 g4 g- }
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( Y8 G$ G( y; P. e& v1 d/ ~4 c% j9 N' M+ _6 G1 B, j
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 c! U% L2 a9 u- [9 S# ]9 S
2 z7 m: P4 T& v( s 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" e% p$ a' A: Q9 n# ]5 Y) F
& s& U: E! ]% g- |5 c) g
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
r4 v5 l2 k R q9 G- j
( {. M7 h7 ?2 E. I: \, c 苏:那作为朋友,会怎么做?4 T% M- g% s8 {
" W7 N3 {8 a+ |/ Y S& K* b2 g 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
* \* E& g* n# x/ s
. j5 [# y0 R; l" S/ z8 M m 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' F8 V4 q) V1 w8 C$ d, f
6 c; E# d+ m& h: W
弗:是的,会交换意见。5 X! ]( B0 ~: L5 N- c5 N
; O# p0 |( p& }) n* m
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。# e- E" d! Y: Z4 a/ B
* Q3 L) O( F+ b0 @
博:没有困难。
4 E+ ~0 P/ S( |% t4 T# O6 j& y1 m
! p* p" r1 t4 A; B {! T. a 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 P e3 H2 ~- |6 d7 t
# o* D1 Y# H/ q @4 |
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
- |2 w! S# W$ o
2 U* o/ _! x9 ~( K O: k 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% R1 ]! `0 u/ X# ~
% E; r% C, D5 f3 s 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' c- c% I; J2 k% Q- u/ f, j8 d) _& v2 d7 \) S2 X
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?% n* Z4 r" [7 w3 i0 R
, G# S2 a$ T L9 E/ H 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。) Z: {1 W* [+ K$ y
' D2 ^( T3 J! `
弗:我们必须保持中立。
1 @1 N6 b$ D6 U% T
2 p9 Y5 s3 V5 t( I. P1 P1 s- F! Z 苏:始终保持中立?) l/ M- O7 ]$ y8 d! ]3 p: L
/ x8 Q+ d* S6 A" {# d% [
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( U$ W% B) g) M, V7 o) H; C8 J! r( h. A( C
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
( f: Q3 T0 U1 y% U+ K
7 c% o3 r' \8 d+ N+ [# l 弗:但我们不理解啊。6 d' B& H: Y; c& x0 T Y! N
: O! r# w& c- c 苏:不理解?
' n3 g' l: C5 G, Y" K; d& E" o' d Q1 m
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。, e: _" l- R* w4 h& l4 }
7 I( u9 s* W6 U 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- e3 S; V% Q9 p6 Y: T v
& D$ t; `# R# `" V7 I0 l
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& v. {: F! F4 l9 E" K
: O7 K$ c# I: B 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# G9 \/ H2 ~; X, M* A F* B
1 |6 z! q- Y5 L, D/ p 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 g/ H- |, H# H; y1 {' B
- b) M" N: H3 e5 K$ P8 J* ~ 苏:中、美是同一天吗?+ ^6 Z/ {8 @( x3 m' H( @4 L
- P- y; d, s' p# O, ^2 }8 S+ O
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?8 u: ~+ o- ^) y7 {/ \# {
8 O7 d a N% j2 X 张:是。
- Z& T# s) @" X6 Y/ L- O. O1 c V, X, T( `1 p
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# C! R5 O% n0 l7 _5 C5 Y
: c5 R2 C% F! z# m& R; m& @! ?1 B, x 苏:张大使介意吗?
) C) v8 U7 R4 r9 r- ]9 M @. F3 D7 T$ _# h
张:不介意。' H& a/ E3 C) @
+ Q# d7 x, T% e2 m! A 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
! v8 N: o- ^1 s; s
, u1 a( K; F2 x& a 博:苏提猜,不要想得太多了。& H, {/ t" r6 O1 g. O; S; p
" R7 x7 x, o' x4 V 苏:泰国人这么想。
3 u) V( S. d: `- \0 k1 F# m5 A9 J2 n9 x9 q3 t
博:我们不这么想。
" c) k: l5 Y( S9 z
9 D+ {. H7 k- o* w+ o2 L/ n 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
# P! X& N* I4 r( |6 R
0 P3 g2 e! @. I在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
. q5 r8 g0 t6 l% y8 n, D3 p$ O$ Q* y) D9 v* x
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" q0 c; E6 n: F5 u$ R7 w! v
# h0 s) E- ~' ^3 N7 T 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
6 r9 @4 I( N6 S) V: A5 E B+ P! f2 Z9 x/ u
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, |( D6 p) N$ B6 M* X1 g
4 ^, a. N# `9 A; z# L) q$ K
弗:是。
! [7 a3 V, k+ Z+ a' ], H ]
, Q4 Z0 |" k y4 o& e' u8 { 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& y$ X/ @# r! u7 _, }+ b6 \3 r
0 ?: m$ s" n( @; m) i 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) S' u1 f0 S- X( Y2 x- j2 j! Q( V. K9 @. y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
$ y7 s# u% u& p3 y1 @
6 U( R. O( J, t$ W/ o k 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 R5 [& Y, x4 ` A2 r
1 Y9 {, J3 z L2 n, } 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
# v+ @# c% I7 C6 J' ^/ Q8 _( P/ ?: p, c$ E
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
4 z9 J3 b4 r3 U) p& ]! O, R; e* p0 ?0 c" j& [. x i Q4 M- |; r
苏:大使感到糊涂吗?& \2 Q b3 p0 ~3 V k
) T) |2 f0 N: a6 c3 G 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
8 q# A. t) i( v5 v/ @$ Z
" y* e7 {! F* H2 M 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& f& I' _% F% H
" d" C2 A4 \# E& C. T) T) I
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
) u: d8 R1 j/ u
" h1 \2 R& j. E [4 B- W 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
6 X, q2 o; ^3 P* H3 _
2 I4 F; u& O; Z; q# Y2 a 弗:哈……' E6 i5 h. ^; |0 `1 d& P; }! n! d
) s' p2 p) k/ {8 ~8 o5 c
苏:每次来都碰到了“革命”?
% B+ { c: A% D$ E
0 K4 x' X$ Z: S 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
) W" \. V9 K$ W* Y, [% {1 K8 B
7 j4 ^2 @( M9 X) {7 o+ m" l 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ a4 t, Q& @7 l% }$ }8 w/ e, ?3 r2 C, k% x
弗:那天我在英国。
3 A3 ?% S$ u" k7 o3 [! H
3 Q$ T/ x1 e j/ N+ m 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% l1 b. H0 X z4 c) l A
+ V& c8 A+ k) y1 |( Z8 q
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
$ z# @" S# u" @1 i3 m# p! s: Y3 \1 H$ F- |% R6 H
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。$ ?( I' ?! h1 j
6 ^. Y$ V, ?; e1 V* y1 `3 g
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
# E! l* e8 |/ B; P7 w
+ x( E" z: R) Y( Q. t 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
2 Z1 X0 M. ?& Z0 c9 A( E/ S
# `, b4 z" {5 J2 b% u0 Y 博:那你说说,有什么情报?
5 Y9 f5 g7 M- n7 W X2 M8 G: A0 N
( m- Q5 [% O* x) }) w 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?. ^4 U6 H& r6 ~% K+ n/ K
, b1 o9 B- `* f 博:不对。
8 n+ D7 I4 D" P# ?; `8 Y# h2 o* C( X! J
苏:CIA,可能有什么情报……# s: D2 A* z6 X+ i" {
. ]9 z6 W v2 W 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
5 q# R* B! p5 W0 t8 O2 c5 L3 T$ d, s$ Y, k4 ~
苏:不是事实吗?
! V: ?+ S# N* q7 k5 ^
3 T; N8 r( d$ K) z. ? 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) F# V; ~- q5 `' Q6 C: A2 ~! N/ m
4 z! ]4 o, P+ h 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?0 \2 |; ?, F' F, o; g6 ~0 |
7 _0 J6 {; O" o0 c/ E
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ v9 b& ]2 |0 z4 Y+ x8 F$ e/ k$ }; R6 e9 h% G
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。( W; \, o, C6 {, P! t, A, h
1 K9 L' R! W. A# e* \6 R: U
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。6 t4 G# f. g$ [0 \7 W8 f
6 ]/ p# Q0 T+ G
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 {; A7 [, y9 a2 Y% c# v: Y
* K0 o& K9 @7 {5 E2 G4 @' a7 w
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
: p8 A# o- \4 i2 o$ q. W) ?% X5 k% J4 g4 j: C
苏:为什么?损失什么吗? h2 `# \& ?, ?, q0 E
}; o' X+ J0 G: n$ z 博:是。哈……; e+ E0 O) ^7 E' a
3 m/ H) v6 I. O0 z k I- P& N. {
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?% H0 {0 f9 Q) `; m) F, a9 Q4 M, C
# E6 f# d( h# p' D% T" n 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|