% ^. r) }: s. }8 I3 V' ]" W) T
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 7 w% d9 C( _ A
你,你不知道怎样来认出我
5 \4 B- v [* {4 W! {0 fYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % B9 C3 W2 K5 W4 ?( ?
忽略我的生活,我有的这个修道院 " r% f3 F! m2 V+ A
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / @& q( I- {% |
在我面前,是一道打开的门 - I a' r# c6 G0 a
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
" U8 A; k5 U: G; V6 L5 K也许
- ^+ R" q" ~: Q% F2 pOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ K' ~$ n/ d5 K8 }, ?" ?' I即便我必须重新开始 & O M2 C/ L: u5 Y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 a7 d- v" i+ Y$ D1 b D2 K& ]你,你不相信我的孤独 . [4 u+ M7 @% p: B q& O% Q1 o( P
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 i$ q1 L. o3 D* f& U/ X1 {忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ t; K# _* v% U, W& {1 r% v
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 K7 T1 N9 h \9 i8 _
在心中有一条细小的痕迹 ' \. s1 ]3 F* e# _! l" e% a
In my heart,a tiny string Filament de lune ( L- D" q4 ?% ^8 i. ~! \
月亮的“灯丝”
. x* A# y* [ G- W2 x' UThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# v! \* n" P9 Z: U$ ^+ f在那里支持着,磨损的钻石
: g& u/ ]1 {$ X/ l. VThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. r9 w/ Y* e& \. @" P/ l但是我喜欢
( s6 }& d, F) |+ t7 \But I love J'n'ai pas choisi de l'être $ t9 V1 |5 f3 E, O8 p, F
我没有选择必然
% o) E6 w8 G7 x0 NI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" r5 ^ H1 o; b- h, n" s但是,这就是“迷恋” & x$ q( l2 R6 C: \8 b3 _3 O
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- c9 e( t$ u& v* ~爱,死亡,也许
5 U; \/ V7 T- G9 n" a/ w' VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; r3 `6 Q, D4 h/ O( W6 c' H为了一句话而暂停时间 ( r2 D) X& _ b& D- Q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% p" |. g+ `' q b所有的扩张,以及对所有事情的让步
; i; o4 m/ u0 s7 S% B6 HAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 M$ E3 v$ c) q) M/ L1 _3 r$ n
这就是“迷恋” 2 t/ W/ q- B: e1 A* N" e; J
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) |3 x+ U' L$ ^7 U3 u所有的他的存在使我们折服 % Z" E& G R. J% b. r6 c8 s7 j9 q, S1 L
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! i! m" t3 R p3 u# s: J最后发现那也许只是一个回音 4 u" D' d( F* F2 @, a6 \# B& ^, f
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 J- c' e% y6 A% e1 B8 @你,你不会看到另外的一边
1 f3 @+ `: h' x# }1 R8 gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ o4 m R" O# \4 e我的记忆走向自责的大门
" ^- y; }3 \; B" tMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, l4 `* g3 P8 u% } q; P" A埋葬所有,过去的财富 ! x! D5 D5 {3 s
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 M3 V# J, k6 U6 m# Y6 J8 z5 e
许多年的伤害
& J/ R7 g* s: o5 q& qThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) X( z8 C; W* @; l4 P你理解吗,这将使我停顿不前
% w9 K3 d4 w1 {3 S' k8 p1 N7 i! L5 xDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 y% _+ a' z7 q
我,我已经不再望向天空 * i0 R3 x, r' ~6 S# m
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , S7 i0 N! V+ |$ X( j
在我面前,这道打开的门 + a5 X* I: V9 }/ g
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; ~. W6 U U8 C; i0 Q; v
这未知的东西只会伤害我的心
0 x% j7 L7 w& J" i6 M T+ jThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . {5 A3 J% L# j6 a3 H% l7 R
以及他姊妹,灵魂 2 ^ \$ z3 q- Y; @7 C
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : v6 e2 Q* J H
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 P+ d; l; s7 C# f8 N+ d1 W
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- @7 l$ O$ I! I/ v5 ]但是有人爱。。。 ' V! p3 ^) M6 b' |3 A' q
But someone loves |