8 _/ B v2 }# P( q+ N! IToi qui n'as pas su me reconnaitre
: d7 N8 N8 _( K4 U8 y你,你不知道怎样来认出我
, v$ c* e2 u, F2 U2 t) k0 @You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 |4 W+ R; T7 _% l# M2 v
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 ^4 G7 @3 j0 ]! l8 T7 R4 OIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ W- v4 U6 W6 V% Z1 S
在我面前,是一道打开的门 0 `7 J+ [: x. u' r6 m3 f: s7 ?
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
, ]* x' ^9 H. U8 i也许 ) a8 h3 U# p9 Q2 t/ Q9 h: a9 ~
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 A+ K+ O4 Q- ?6 {- E
即便我必须重新开始
; e$ ~' |) I% z/ C6 ^Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) v% ]+ j4 F; ]7 @; q4 [' P
你,你不相信我的孤独 b/ w$ t4 `7 F" K
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 [. r4 c* p8 N; T忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # q/ b# N: I% `' e1 b' `
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) ~& ^. M0 b. e1 N0 x6 n
在心中有一条细小的痕迹
7 c/ E5 Z) \* `In my heart,a tiny string Filament de lune
, D" t+ \5 p$ A1 v! D月亮的“灯丝” 9 N6 R* y( b2 O2 ?& R* y) w' K s
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; T, L: R( |6 P
在那里支持着,磨损的钻石 4 P1 _# T" |& q4 m1 i
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 }) S& g9 p3 [' `但是我喜欢 ' t% L- d3 f6 w. Z3 n
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ M* R6 z7 m7 v5 ~我没有选择必然
V% c$ u# h3 S( G l: BI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ n C# E( G) e0 `( m但是,这就是“迷恋”
3 b7 e8 l& C& M, m; t8 i4 [7 uBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 o; ^, C, [; N3 x
爱,死亡,也许 ! r! `& f T. h5 F8 W
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , ~' n0 E: W0 p o7 A
为了一句话而暂停时间
+ y% A% b' l! q0 x8 }- K) H9 [but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ v! t0 l' C) T, a. k9 h所有的扩张,以及对所有事情的让步 . z3 g0 B# |& P& Z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ `$ |1 o9 L& v- `. v这就是“迷恋” ' H o( H0 q, P1 F. w8 E: D
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 p( V! o5 ~* }3 g! M& o
所有的他的存在使我们折服 * B1 _6 k' q3 b" j
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . E, s- _- Y" [; {' ?
最后发现那也许只是一个回音
& `1 }: g* r `Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 d# } V6 ]3 _$ e) L6 X/ |你,你不会看到另外的一边
% n8 J6 U+ }; `You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 O! i+ H; n9 o我的记忆走向自责的大门
/ f8 B" z/ E! x( WMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
?+ c. I, U9 L2 k d埋葬所有,过去的财富
2 k5 E, [; I: t) d- FBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; n- k% a- O5 C2 P/ ^4 f
许多年的伤害 ) g' I+ k+ R7 f1 k3 x, V9 a. \! T
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % C8 h0 g Q4 Z; @# D! W
你理解吗,这将使我停顿不前
) Q; z; s" b3 H0 c' I5 ?* oDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 W% g* \2 L _
我,我已经不再望向天空 8 X3 ~0 u+ i6 l8 |8 y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( ]8 A2 I# O, H7 v2 a& I在我面前,这道打开的门 5 u0 ~1 u5 @' R, ^. O& [
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; h9 u, h. O+ Z( [# n! f; t8 P c这未知的东西只会伤害我的心 8 c' m3 M. t1 q; G4 o
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ m( }# |5 A. ?2 l以及他姊妹,灵魂 : v. @9 e- H$ h( ]2 ^; A
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , T5 b/ S7 s# T1 j; z' a
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* }) k8 t; O* Q( _/ d- dSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 l7 n1 z/ E! l" [& {; _- M% P但是有人爱。。。 : e6 B H; l) ^6 S! a
But someone loves |