' N, m4 h& k, q3 `) s5 p& NToi qui n'as pas su me reconnaitre
; k' B; c X: g你,你不知道怎样来认出我
; _' h- I8 l% K. K1 g# kYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 U6 E+ r5 a% Z+ L1 M% `忽略我的生活,我有的这个修道院 % J5 D# A& q% H" x) h; {- h
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) {3 B; y& x. n5 [- J
在我面前,是一道打开的门 $ v4 A. V/ s; n! i% ^' p
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " {; M. \! r3 L
也许 # C$ d' U$ G5 P0 n
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . F8 }& t4 ~+ _ A, N) K- `
即便我必须重新开始
! g9 f) S' y: S3 m# oEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 o6 R; K- }. {, r你,你不相信我的孤独
! O R9 l& ]# P4 H# bYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ! h, Z9 F s/ b+ D3 S" h7 W' S
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - N: h! G7 E8 V% h
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. m n- }8 v/ T. H# R3 ~# X在心中有一条细小的痕迹 * q: B! e, {* v; c* H: o
In my heart,a tiny string Filament de lune 9 g6 c; T9 E# v2 B
月亮的“灯丝” - _" a' I# U o$ N- g
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 u# a) p- m0 v
在那里支持着,磨损的钻石
; b7 ]8 `3 ?- F, F) I. _) NThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
% ~6 P, N4 F9 \但是我喜欢 8 |1 S- {8 Y" n3 v9 r
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 Y# a0 H7 E8 |8 o5 n/ x
我没有选择必然 8 V+ `% \ {4 G; z# N! B
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento l$ e F$ Z2 ~3 ^( s5 n
但是,这就是“迷恋” 9 A$ f; D% q1 x7 I6 O" l' v
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 x U$ c$ }! {9 x) t爱,死亡,也许 ( c% }* {: ]# J! N5 Z# P/ ^
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % e1 b+ S+ Y% g n! U
为了一句话而暂停时间
! M+ c1 [' | b# a8 Bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 2 f9 z5 `5 T4 e( y: B! h
所有的扩张,以及对所有事情的让步
; \ t+ X4 t$ X6 e/ ^All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. v4 ~2 Q$ ]) t5 h这就是“迷恋” $ _2 n( d+ l1 Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 u- P& b) @% S7 D* }" P所有的他的存在使我们折服
( C8 N9 i( U% b" l3 ]All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * V+ `$ a* p o7 f6 u- F
最后发现那也许只是一个回音
, o h6 s' j V* cFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 |0 ^% x, z) E* S* O! c你,你不会看到另外的一边 ; L4 m* f- ^2 z/ z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . t/ k, }( m* w$ B; t5 |
我的记忆走向自责的大门
/ [: p$ @7 a! j- `My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 m4 f# N1 R( D% G o埋葬所有,过去的财富 : [# X T3 ? g, O6 \, {& H( s
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ b, h( [( j, }- A8 u2 t R许多年的伤害
* H# @& d: ~: ^5 ^These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , P+ |7 U' p( ~
你理解吗,这将使我停顿不前 / K$ E% n1 j1 Q7 |$ e5 F, W# t( U
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * r0 t4 R9 B/ V- [
我,我已经不再望向天空
! P$ q2 u, G% O1 o9 f3 Z" b0 RI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 F9 O' `# F' g# ]# j) A" S在我面前,这道打开的门
7 s, T- N+ w4 ]/ Q8 ]$ i+ FBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 y6 y# Z" w$ c
这未知的东西只会伤害我的心
) [* X. C, `0 o1 ]* XThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 u8 p: ]( e6 @% i% J$ _2 G以及他姊妹,灵魂
5 a2 t) t( e4 H/ \and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même t1 \$ ~5 x; H1 o
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 y x# [& Q7 J4 |# N3 k! t
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ r0 r+ M' Q, [+ [但是有人爱。。。 / O! g% P2 }5 F/ h- l
But someone loves |