. u- w5 u7 I* m* _8 G' AToi qui n'as pas su me reconnaitre
% R7 X: V7 A% \, r5 B你,你不知道怎样来认出我 7 O6 ]7 C' d8 o* w% _& P
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * U* N$ j" t) ]4 o9 X- `
忽略我的生活,我有的这个修道院
# P6 t! Z8 s; t3 r; Q4 ^! d1 BIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) J4 b6 y" \5 i* b5 o' E
在我面前,是一道打开的门
4 ~0 n6 V _, c; ^8 |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " m) q% O& H3 t
也许 + C1 z2 ~, A' v6 M/ ?
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
U' P$ P/ k& w. [3 s& [( {即便我必须重新开始 - R: V) r6 Q; j4 H
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # M9 A2 e+ \; ]* b8 L! z8 ]
你,你不相信我的孤独 8 j9 A6 s# f! L) D& i) r
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 T% V( X9 C2 Y& z9 V! V8 Y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " O3 J5 J5 b0 p4 P0 o
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - ?4 j! D. E$ M! ~7 l& u* L8 S
在心中有一条细小的痕迹
2 w( w) X. {$ X7 Y- ~% KIn my heart,a tiny string Filament de lune
- }$ X4 {* w3 k/ H+ U& l月亮的“灯丝”
$ f5 @5 c2 a; J! E2 N: n/ x+ X" A0 w3 AThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 A( I5 j5 W6 e! H在那里支持着,磨损的钻石
& m) W+ p/ U/ [" o, gThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 p" X- \) A0 C/ R7 N, H; _但是我喜欢 ) T/ l% j0 H; L9 j) j$ i
But I love J'n'ai pas choisi de l'être $ z6 `* C/ {" E1 J, I0 }4 b9 O2 U
我没有选择必然
8 I# t$ b1 r4 q. E% Z( O' ^I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # J% b& P% A9 h* t
但是,这就是“迷恋” 0 ?: W2 Q: ?7 H# o7 v& G
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / {4 Y$ x/ V+ |* v' r
爱,死亡,也许 / B$ F" s) k; s9 S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ @8 b, J9 }' S( q为了一句话而暂停时间
" U6 I+ {+ V9 \) S$ X- Ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% V+ N- W# |5 Z5 }! s+ J所有的扩张,以及对所有事情的让步 x; |. s+ ?- X- t i( x
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 I2 ]; F8 G/ H- O7 w这就是“迷恋” 4 [6 z! a P" h7 k1 |" ?3 b* h
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! O Z! k. U* Y* }1 c
所有的他的存在使我们折服
+ t2 N1 Y; X) T6 ZAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + G+ ]/ `- A& ?0 B
最后发现那也许只是一个回音 ! g; r4 a$ Y1 O- ^- L; O
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 V$ i, A1 g d6 e
你,你不会看到另外的一边 - ^1 Q% A' f3 P
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( I# N5 b A' H7 Q p1 k! x A我的记忆走向自责的大门 * s: B# x1 R; F! o. B5 U S
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - p! x+ D, m) ~) w
埋葬所有,过去的财富
9 ~3 i( N( _; p0 w9 {Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ t" ~8 c/ t; |
许多年的伤害 ' c+ `, s& @3 r0 S0 `' X' H/ b
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# z% Q8 Q/ n& ~$ @& o9 E你理解吗,这将使我停顿不前 : I" B' Q' v9 [9 H" v- W
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- l! f5 F B5 ?8 g/ j+ l+ U我,我已经不再望向天空 4 ~: s- f( r$ n" z8 m
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; W% j4 s- y4 O& h在我面前,这道打开的门
' A: ]" `7 R! B: E9 m& m3 fBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " y1 i* Y4 N J9 G- q$ u
这未知的东西只会伤害我的心 1 L! d' L! o8 T6 [0 y; @! Q7 R
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* M, d3 {4 Z* \3 C9 q以及他姊妹,灵魂
) O3 [- K- m2 x. b) @/ H0 Jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' C3 i0 `, I+ i* C7 I
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; u( N. D$ r" ?$ b7 sSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 e' C) S, s9 j, |6 W# z" |但是有人爱。。。
4 F, [( e r( Y4 I8 a' gBut someone loves |