3 C `% K) o: o: ]
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 K0 A4 {+ o5 Z6 d
你,你不知道怎样来认出我 * X9 h ?" N, T q u
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % o8 d5 B& [. F: k' z8 L* Y5 @" y* E
忽略我的生活,我有的这个修道院 % [, b1 F5 g# v3 H4 b( F, O8 M( }
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' T) ^+ G, d- k( S0 p2 l8 C9 Q9 D在我面前,是一道打开的门
/ B0 Q C9 I- ^8 Q; F3 NBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 n) Y3 N/ @9 |
也许 / B( ?' v+ C5 b5 `6 d
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 I& Z9 ~$ L$ L8 V- d即便我必须重新开始 $ y! O- R/ c$ d: R, D. N
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 x/ W( W3 ]: b/ G1 V
你,你不相信我的孤独
5 g0 J/ \! b; r: U( DYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; g7 f, @& E3 w$ g3 g! U0 e' H忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% D5 u. B( z ]5 Q# N CIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & d: C7 ]! c& ]. `
在心中有一条细小的痕迹 9 }5 [" Z8 A$ i ~9 X: W7 @, _
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 C0 H! ?1 ?) j' q0 V/ s7 ?
月亮的“灯丝” 2 c0 f& H, a" N" Y( J
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * w. f0 C* `9 ?. J: m; I# W$ K
在那里支持着,磨损的钻石
2 w+ K2 m7 q0 l9 Y# jThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* ~" o. u, I3 Y# u但是我喜欢 4 c0 ]* A3 S' i2 y: I7 p
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
- \/ v8 X' v4 @: w6 \4 C我没有选择必然
" v/ M! O4 A6 y2 J- t3 ]6 j" lI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 f" u V' D$ `" Q; _但是,这就是“迷恋”
5 R5 N. T0 Q( e+ L4 y* t$ ZBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * J6 \ ?; }, H1 B
爱,死亡,也许
; k& D' H3 `+ gThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # c; A+ k6 C6 v, q) }0 S
为了一句话而暂停时间
n& z! e& O' v, ?, Gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! |3 l# k) w2 z" s) L! N+ \, P2 o
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! b" s& \( ^. @7 K: L
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. j1 m; n, j1 A1 M这就是“迷恋” + d! t. v3 R$ c% C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / H/ i& H' b2 u0 q. Z+ Q
所有的他的存在使我们折服
4 M5 e- P: o1 gAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' {1 T3 ?# e6 d$ q1 A8 `7 N R最后发现那也许只是一个回音
5 m) v. a2 D( ]/ T, m3 jFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & d$ X* R9 f$ \
你,你不会看到另外的一边 2 Y2 Y5 {8 k% q% ]
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; ]# X6 y8 M1 n6 E( l
我的记忆走向自责的大门 ' x8 a6 W7 j$ F
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% g. d( Y# |' | t埋葬所有,过去的财富
9 y3 L- l, v5 z4 f, L% BBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 x. d/ [# C9 H" P- J& y. X
许多年的伤害
: Q# |6 d" P: V" e& @2 i( ZThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 l. M9 @3 ]* `% |你理解吗,这将使我停顿不前
, h2 B8 E( M. V* }! SDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; `1 l8 U4 r: d F. i
我,我已经不再望向天空
% U3 l5 W2 U) @7 ~6 L2 h2 Q! B& P6 JI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( f7 I% M) p, v
在我面前,这道打开的门
4 _; F" e( ?" i+ Z, e+ IBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur : o* C7 t3 p6 R& \
这未知的东西只会伤害我的心
) w% C+ A$ n4 yThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # S( `: }" n# L" l+ U% H
以及他姊妹,灵魂
) ^ u( H2 x1 S T' l9 j/ k1 }and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ N/ y, V) l/ T4 ?1 k/ y4 a有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 P& f5 K7 j1 F5 Y$ t
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- X2 [% Z+ N1 D4 R! L) w但是有人爱。。。
9 H9 d0 p! _7 |7 M" d6 RBut someone loves |