杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29982|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!# @7 p+ }& i: c9 T% e6 Y% X4 z
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 $ y+ e4 z2 l8 p5 y; Z' A1 A. U
/ W- M4 y* {1 p0 ?  T
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
3 S/ r) T% X# }
  F# J" @3 L: E0 P3 A0 G. IUn signe, une larme,  : u( `9 x6 T5 J: K
面对暗示泪成行,
  , B% _1 U; A9 J9 B1 y% l
un mot, une arme,  $ _9 L3 t. r- _
听话听音心已伤,  0 [/ s8 a, U9 R$ j( E3 c3 I
nettoyer les etoiles  
1 B' t2 B: o' [/ t. F+ K& r* Z可怜春心枉陶醉,  
9 v* k, _; F. ia l'alcool de mon âme  
. C: Z- F  ^" B% N+ ^8 Z2 D清心拭泪抚情殇。
  b2 z2 t/ s. n0 AUn vide, un mal  
8 M, G- E! `) \7 {! C阵阵空虚成悲伤,  
& o7 J2 l1 l, K4 @des roses qui se fanent  
6 `% \# p" L" u朵朵玫瑰已凋相,  
9 ]* }) R/ P& h9 qquelqu'un qui prend la place de  
" o" j+ Z  B4 V7 B可叹帅哥作异梦,  
2 D: e  |6 \5 y( u5 k$ I) Nquelqu'un d'autre  - O$ |, q1 g0 Z7 `
移情别处负心郎。  
9 P* j- B0 L3 c9 MUn ange frappe a ma porte  
$ K2 E4 D" g  T天使欲敲我心房, 1 A: Y* m; m, v7 R6 h
Est-ce que je le laisse entrer  
/ A8 S+ F1 a# L+ C# O是否开启费思量。  3 m& J; s) E$ n7 F* C. O0 U
Ce n'est pas toujours ma faute  
) {2 C7 o% k$ I; t  q纵然往事消如烟,  $ m. L. F# w0 \1 P- w
Si les choses sont cassees  4 @+ R5 f& y7 a% S/ D* V' b9 F
岂能怨错在我方。 & Y9 f: V2 a) m
Le diable frappe a ma porte  
" C  [, ~- E0 c5 F& b魔鬼亦敲我心房,  
7 P$ r3 e  F7 f' V/ m$ }- lIl demande a me parler  
- N0 X+ ~' p7 D" e/ ~信誓旦旦诉衷肠,  0 ~; D$ }4 d2 Y( H+ h, R
Il y a en moi toujours l'autre  ' I3 B0 Y4 B4 }. t, d0 A7 ]5 t
在我眼中都一样,  0 f: t. r0 [5 X! K) {: _
Attire par le danger  + |" J/ X) C5 \: @9 c
皆如虚情负心郎。 9 }! E" {) c# \: w, Q9 v
Un filtre, une faille,  
2 _' i1 j# f5 c) V次次经历遭心伤,  + `6 j# {) k9 f9 T3 }( s4 B
l'amour, une paille,  
1 Q" {: c! h: t* V次次恋爱遇痴郎。  
' ~, g  g7 A& k! bje me noie dans un verre d'eau  
! r! D- z/ _7 z1 ?5 _6 q" E1 o- g手足无措苦惆怅,  / u! U  G# K, A
j'me sens mal dans ma peau  , z, E4 o  P  z2 ~5 H9 o
长歌当哭断柔肠。 9 O; s0 ^8 ?3 A7 t) O0 C) V7 X
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  , A+ C% Q: p& |/ M* ]
笑傲人世弃虚妄,  
8 j  n2 |) L5 Cle soleil ne va jamais se lever.    X9 A3 U) J6 t/ {/ j/ D
心中太阳未露光。
4 j/ N) R5 v; f2 R9 C: yUn ange frappe a ma porte  6 d; b3 P' t7 b  ?9 x: u7 b
天使欲敲我心房,  ' |% d8 S. D3 j$ R; V0 @
Est-ce que je le laisse entrer  ) C! X7 t2 }9 m/ u9 [
是否开启费思量。  4 ~6 i+ k, q9 r8 e" \
Ce n'est pas toujours ma faute  7 w! y$ _# @$ ]4 B2 Z5 s* ?
纵然往事消如烟,  6 j9 W# P2 d* X" h7 i. H/ \7 Y
Si les choses sont cassees  
6 j6 S0 ?% O7 f) j, y岂能怨错在我方。
$ ^4 Z1 D. l$ P5 |/ I+ r+ G: lLe diable frappe a ma porte  3 C' r" g8 t3 y( J2 x8 T4 K
魔鬼亦敲我心房,  # \% \" Q! L' I
Il demande a me parler  * ?4 a* `7 o3 F0 g% z0 o
信誓旦旦诉衷肠,  % K+ q1 z' h5 P& F
Il y a en moi toujours l'autre  3 V- ^7 T& N- {4 z( p" J. T4 o
在我眼中都一样,  
: }, u1 \* a$ C+ DAttire par le danger  4 s1 j9 H0 y; n4 X3 ]6 r' W
皆如虚情负心郎。 % ^) n, m4 l, ~( F
Je ne suis pas si forte que ça  2 Z/ l% t% Z, }3 a' M
生性并非志刚强,
* W" D9 L5 S8 a+ Fet la nuit je ne dors pas  
6 K) P1 C6 n+ F* T辗转难眠夜漫长,) F" Y3 j3 U( b4 e- V
tous ces reves ça me met mal,  ! Z9 j, }6 U, H$ E  e, _
历历往事把我伤。  
3 X) d: M3 ~+ A$ eUn enfant frappe a ma porte  
+ I0 B' O" }1 _. A9 h" n9 o一位帅弟敲心房,    d9 V+ g. W0 s/ c4 x
il laisse entrer la lumiere,  
$ {) ^* H" Q2 P. Q2 ~9 g射进一丝希望光,  6 ?1 g  u" ?2 ~- _9 a- E* M+ U, _, {
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
: W6 E  p& i2 [* s/ V# F3 K目眩心颤山海誓,: u* _4 v; c; j' j$ j- F
et derriere lui c'est l'enfer  
+ _  b: o/ `- U* G+ `  ?风月过后梦一场。
( ]" X7 z2 {3 o+ B: ]- BUn ange frappe a ma porte  
) w0 F6 C  c3 }天使欲敲我心房,  
  T+ m. w) U1 a+ H9 iEst-ce que je le laisse entrer  
7 M" d) W6 U. `8 F9 |7 \2 A! a, {5 U是否开启费思量。  
' A$ E% e9 L" o, n2 d3 B( \Ce n'est pas toujours ma faute  
& I) y8 ^+ K6 U纵然往事消如烟,  
4 e! T7 }8 l. F) i5 O  sSi les choses sont cassees  
9 V) u7 P7 f9 p2 j, `8 v; X岂能怨错在我方。  
: S' `: k* w( W. u- y& h' [, hCe n'est pas toujours ma faute  
$ y) T* o: ^& o' y  ^0 N4 ~纵然往事消如烟,  & [# m# B3 s0 w4 q6 N0 {% Q3 X
Si les choses sont cassees  
( K8 l8 I# S. p) H- X+ Z1 e& [岂能怨错在我方。& z7 v, s! @% j: |
Ce n'est pas toujours ma faute  9 D9 [3 s2 Q6 I( }
纵然往事消如烟,  7 W* z/ a1 F! @+ P; y( R2 H; p
Si les choses sont cassees  
- Q( }; e; ^; X岂能怨错在我方。
: v3 E1 a$ Q6 Y
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-4 23:16 , Processed in 0.051672 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表