杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31157|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!0 C$ G+ G3 h5 M1 @) h
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
7 G1 R$ z( j4 q! l! d
5 }  q7 I. D2 K) k今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 $ J0 J, f( h7 v

7 C! W% O. C: ~2 V6 ?Un signe, une larme,  5 O$ e/ w1 O7 F; e
面对暗示泪成行,
  / p3 A1 A4 a+ O8 ]! S$ F
un mot, une arme,  
1 z2 G, b' H2 V6 P3 q5 e7 n/ Q听话听音心已伤,  9 K  b* N6 R( V
nettoyer les etoiles  
& \( w1 l7 ^9 H可怜春心枉陶醉,  . [4 z$ d: F* Q, T" F
a l'alcool de mon âme  
& Q% ?% U( x" E- F3 h' i' X4 u. ~清心拭泪抚情殇。 1 ]& J' s* J; L4 Q: S
Un vide, un mal  
2 n( O$ z$ g; p  j, v( p4 {5 H& R阵阵空虚成悲伤,  
/ y8 w, {8 Z% d2 s: r0 P- y# Ydes roses qui se fanent  : O1 ?# l7 n7 L' B; a# Q" n
朵朵玫瑰已凋相,  
1 t+ Z/ c' K$ I1 f9 J* aquelqu'un qui prend la place de  
3 _$ B' Q# V0 u# U0 @9 ~, m可叹帅哥作异梦,  
5 Y: {1 Q* P0 I! W0 Oquelqu'un d'autre  - N0 t. A0 N) N* e
移情别处负心郎。  
# r) u9 g3 d- m4 z8 C8 QUn ange frappe a ma porte  
4 e, B- g5 L  N6 Z1 W$ v天使欲敲我心房,
2 V8 L$ q9 _' d$ qEst-ce que je le laisse entrer  
. U+ b. Y0 T& ?+ v6 ]2 U是否开启费思量。  5 F7 i# c7 m5 B$ C$ F! P& a8 }
Ce n'est pas toujours ma faute  3 ?' O: L7 B) p4 S. [
纵然往事消如烟,  
& x6 u' X1 f: {! n9 G( T0 LSi les choses sont cassees  
  B1 C' z/ d" n! V$ A岂能怨错在我方。 * J( A0 |/ \) I* I9 t# I$ u
Le diable frappe a ma porte  ; c' y; F2 N" i9 R! g2 d4 w
魔鬼亦敲我心房,  
, p' r4 S8 t: ~8 ?' ]Il demande a me parler  
# b3 l4 Y7 T" y信誓旦旦诉衷肠,  , T4 Z% ?6 _+ B* c, ^
Il y a en moi toujours l'autre  
; _0 [+ ?! f# o3 I5 p在我眼中都一样,  ( l# L" f1 w1 k! f% O
Attire par le danger  0 R" I! ]2 K" c5 {
皆如虚情负心郎。
2 s8 o( M, m% @, Y9 m! k3 ~Un filtre, une faille,  2 t. ]7 @4 \( R' J. e
次次经历遭心伤,  : G' V$ F  k+ B$ N
l'amour, une paille,  
2 _9 ^' O' M  {; K( I0 B+ j0 r次次恋爱遇痴郎。  " t% o7 p0 Q; a6 M& }* j# v
je me noie dans un verre d'eau  
0 ~& Z0 J+ @1 k0 j7 x9 o) J) n' N手足无措苦惆怅,  % F# B: {1 D9 w/ x
j'me sens mal dans ma peau  " X  Q# b% i- b$ a* b* T
长歌当哭断柔肠。
7 w) Q2 S( W% z* Z4 dJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ( w! C4 ^. T- M$ Q9 Q) `
笑傲人世弃虚妄,  
1 y9 z3 A) o+ W' P; Yle soleil ne va jamais se lever.  
& ~; @$ t( U' m& `3 w心中太阳未露光。 ) O0 G! C3 b0 M& }
Un ange frappe a ma porte  
/ @8 B% ~$ C% w" E天使欲敲我心房,  
9 R9 c( I& O6 FEst-ce que je le laisse entrer  
' V- U0 v3 w! t' N是否开启费思量。  
- w: {* j" ~4 v5 Z  J( HCe n'est pas toujours ma faute  3 |7 e) G. B% H+ @) E' Y( ]/ U
纵然往事消如烟,  # G1 y4 D3 H; v( I. `2 ^- {
Si les choses sont cassees  
5 n$ ~8 B* _( a岂能怨错在我方。
  X5 t0 I3 E* }+ }Le diable frappe a ma porte  
/ j) W7 k' }4 e4 V' t魔鬼亦敲我心房,  & {0 x. D$ ~0 p& Q8 i2 F
Il demande a me parler  $ ~, z# V5 P0 j% N* K! Z
信誓旦旦诉衷肠,    E. q; @1 R$ |! T; q
Il y a en moi toujours l'autre  
1 ^3 K$ B4 C/ g9 M  r在我眼中都一样,  - \) x, y$ V4 q) \4 }
Attire par le danger  - J1 S, o4 R7 o6 W" ^0 z+ c
皆如虚情负心郎。
8 V6 M3 J( y5 K0 A. |/ LJe ne suis pas si forte que ça  5 V" j' i/ q& m* S4 A) |
生性并非志刚强,
$ V% C4 Y4 J0 t; a  M( d8 Tet la nuit je ne dors pas  : f! w6 e) B4 G1 L
辗转难眠夜漫长,
7 J$ e# t+ U7 ]6 D: E2 ^. K1 Rtous ces reves ça me met mal,  
" k9 A0 K, \' @5 ^历历往事把我伤。  ' B1 ^. z8 L3 I  r, x& t8 ?2 k
Un enfant frappe a ma porte  % K/ H# j2 p$ V! }6 f$ u; x
一位帅弟敲心房,  
  a+ k- D% t& @il laisse entrer la lumiere,  
4 O( l5 K: Y* ^! b/ f: m射进一丝希望光,  
! g2 A& T9 v4 X- }1 k3 Zil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
  O/ C$ ~' V  M  P0 l目眩心颤山海誓,
* m& J6 K( I1 \* Z! G7 m: a2 net derriere lui c'est l'enfer  
/ Z" R3 J0 O9 V7 j. }风月过后梦一场。
' l! ]* u( m' @9 ~; w6 zUn ange frappe a ma porte  
+ {) a% {, Z! j8 O# }9 b天使欲敲我心房,  - R& M" {# W0 m' p# [
Est-ce que je le laisse entrer  3 D* i8 b, \+ P9 v9 ]$ |' b" [
是否开启费思量。    }$ Q. f5 D5 f" n7 |) O7 j
Ce n'est pas toujours ma faute  4 m5 c6 a# [  t2 D2 Z
纵然往事消如烟,  2 k# D2 c1 `: k
Si les choses sont cassees  
" {2 Q3 N' B8 g岂能怨错在我方。  
: v$ `9 x/ q7 y; u7 s: X# ?Ce n'est pas toujours ma faute  
! k7 W6 a5 u! B9 y# m2 D纵然往事消如烟,  3 \4 e( R, C$ F1 B: t  F* k
Si les choses sont cassees  
% d  _% M# }, U5 ?岂能怨错在我方。: w  J  A9 a5 ^% o- J/ m8 T  h
Ce n'est pas toujours ma faute  : T7 V9 }5 Z  W( j' \
纵然往事消如烟,  " B2 F# @& B2 d) }7 L
Si les choses sont cassees  % H" x- ^4 R5 ~# _  X: v, U
岂能怨错在我方。
: E9 |0 T& Z# M
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-22 22:38 , Processed in 0.053812 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表