杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28289|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
0 a, m1 h0 k* z/ |# d娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
* w' M7 B) t! K6 F% Q* c
  {. p$ w2 _! E9 J3 q  [) {今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 5 y0 k) ?: B' r, p0 B

' Q  Q% H) @. W) t7 T/ BUn signe, une larme,  , `& r  k* ^. X# z- y  R
面对暗示泪成行,
  
/ P8 d$ U( }* E% F$ A  L# |un mot, une arme,  : w8 @2 B" u5 L$ Z& `: n7 u
听话听音心已伤,  
1 ~; F9 q4 k2 l- ^8 r6 }0 E1 j" n, D- Bnettoyer les etoiles  
" q( X- d0 L+ {7 @& R  H可怜春心枉陶醉,  5 @0 [, E* N8 L4 p# C; y
a l'alcool de mon âme  
, M8 b$ \6 R3 B6 n3 ]9 J9 V# `清心拭泪抚情殇。
; A7 p( ]2 j3 ?% [/ T7 mUn vide, un mal  * U9 c% a2 p7 j1 H5 Z
阵阵空虚成悲伤,    F+ W& T  X/ L; E" u
des roses qui se fanent  - \& ^- n( l- V/ M1 i
朵朵玫瑰已凋相,  
2 T- z- E7 U/ @quelqu'un qui prend la place de  
! Q* q  u: b0 a: L3 z可叹帅哥作异梦,  ' z2 _" v: V- v$ J) u# \0 i
quelqu'un d'autre  " v" q# s5 h3 P2 ^5 x8 |
移情别处负心郎。  
& L. f1 Z- ?5 q9 O5 A! bUn ange frappe a ma porte  ! z9 t$ p; x2 x  x  P; s
天使欲敲我心房,
- O. f* |0 S; [5 b7 NEst-ce que je le laisse entrer  
( a; C6 v6 g9 ?, \/ C; [是否开启费思量。  
/ m) m: y. O1 r" ~  _6 o  D3 wCe n'est pas toujours ma faute  * U& f* D; b( W- H' U# N) [- K2 F6 N+ Z
纵然往事消如烟,  # F5 R0 u, L7 _+ ]1 C" P  S4 T) Z
Si les choses sont cassees  ( n+ C% {0 N' Q5 Y3 a7 y
岂能怨错在我方。 ! s9 E* _3 d2 t
Le diable frappe a ma porte  
) \( {. d+ J4 }9 `5 u0 _) e魔鬼亦敲我心房,  " Y. |8 x8 x' D
Il demande a me parler  
$ F; D5 c  ~/ ?* j% }! _- {* o信誓旦旦诉衷肠,  
0 E5 J1 q) d4 q+ N# ~/ E3 BIl y a en moi toujours l'autre  
3 ~! Q1 K  q" E- I# H; f在我眼中都一样,  % N- l/ b9 ?7 H+ n$ O9 G
Attire par le danger  
/ M8 W8 L9 ~8 r- Z2 ^5 r2 ?- k; {皆如虚情负心郎。 1 [* ]+ e" Y, |/ ]! `) \
Un filtre, une faille,  
: k4 o. \# _; Z9 `  C; h& o次次经历遭心伤,  
+ |, S* t5 B! ql'amour, une paille,  
6 Z0 G  ?3 D- z3 O* Q% }5 a次次恋爱遇痴郎。  
9 v1 [! N: T# P5 ~0 q7 Wje me noie dans un verre d'eau  & Z% W# W% M, F( f1 @
手足无措苦惆怅,  
8 W& n! e5 [7 \2 H& Y, ^j'me sens mal dans ma peau  
8 |% E! n' I. A& V+ V长歌当哭断柔肠。
) ^& Z; w+ _) s! i; Q  {) {Je rie je cache le vrai derriere un masque,  , z$ {, t8 h+ T6 q1 d$ ]% w6 j
笑傲人世弃虚妄,  
4 j# ]2 f" p: ule soleil ne va jamais se lever.  , c& O! O8 Q: v- n) m
心中太阳未露光。   Z0 Y' f0 _/ O+ C4 C
Un ange frappe a ma porte    _# z$ d0 \7 q# h8 O
天使欲敲我心房,  : L) {3 P7 q* w1 y
Est-ce que je le laisse entrer  
; E$ j) i, m& B! ]1 O是否开启费思量。  
, G! P% H3 [; X1 H6 xCe n'est pas toujours ma faute  : G- B, K% E* O7 B  B
纵然往事消如烟,  
" K- u5 k3 @6 N( S" _; w- n/ q5 |* y3 oSi les choses sont cassees  - K( O/ v% g7 f0 w1 w1 S6 W, x
岂能怨错在我方。 $ _) W$ ?4 b8 ?, N
Le diable frappe a ma porte  
1 k& B/ L8 ~5 J' W# U魔鬼亦敲我心房,  
; Q' y& E/ `, P$ m( J2 Y2 i2 m/ ^Il demande a me parler  
6 V7 _" H3 T2 u4 Y* |9 c6 i信誓旦旦诉衷肠,  
$ K! ~  b1 k" D+ WIl y a en moi toujours l'autre  6 s/ O8 Z, w. n- z: G, |
在我眼中都一样,  
$ u- J* G5 ~: z+ iAttire par le danger  
2 {% {8 G4 N0 @: A& t9 Y  Z: [$ ]皆如虚情负心郎。 1 l- j: |% Z* r# G
Je ne suis pas si forte que ça  
9 }9 y' m4 K" v' A0 J, r$ i( E生性并非志刚强,# z/ g( o5 K  z" B; ?: ~2 |
et la nuit je ne dors pas  
- t$ A2 F0 O' [$ I辗转难眠夜漫长,% ]8 C" f. e, u; ~) l/ W
tous ces reves ça me met mal,  0 X6 l& G7 i4 Q6 E) @2 S- p7 q+ c
历历往事把我伤。  / R- d# `$ f' a# D' ]
Un enfant frappe a ma porte  
: P3 I, T8 t( Z) v3 G# K一位帅弟敲心房,  
6 @7 Q; t- d9 H8 w% Vil laisse entrer la lumiere,  
4 w6 l* ~3 s/ t  h射进一丝希望光,  ' ]4 u1 ]* C$ _
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
7 B- o* H6 y% ~/ r# B目眩心颤山海誓,
6 x7 u3 p& Z+ {6 w$ `  ^et derriere lui c'est l'enfer  
% x4 |. D( w- }* m1 l* Q. Y风月过后梦一场。
& u# I- W1 W& [. [. M' V7 C  SUn ange frappe a ma porte  ) Y+ E, b% a9 a% n  S9 c* E
天使欲敲我心房,  
' D. v# m" W7 t# b6 T) ?/ @" C. AEst-ce que je le laisse entrer  % }4 Y( G6 e/ n' E2 m6 {; }" J
是否开启费思量。  $ E/ C1 w" m0 o$ G7 x
Ce n'est pas toujours ma faute  $ f/ ^/ v3 P6 S& `* ~$ H( ]
纵然往事消如烟,  
( n$ O  w4 U$ \' g+ ?Si les choses sont cassees  
3 P5 ]$ E& Y  @9 ]% F. g岂能怨错在我方。    A: m: x8 E, E' ?/ C( D% Y( a
Ce n'est pas toujours ma faute  
# j5 ?+ {- m0 F8 Y; |5 M纵然往事消如烟,  
# q8 A5 u$ {( d3 E+ [5 bSi les choses sont cassees  $ f* S  w" u6 q' c, S# k
岂能怨错在我方。4 y# I# i- W# O0 K
Ce n'est pas toujours ma faute  8 u: L( T8 R( G' M  a) ?
纵然往事消如烟,    |4 T/ T) d& O3 A
Si les choses sont cassees  
7 q2 |2 ^" p% _9 L; \# \岂能怨错在我方。

$ ]1 t. y0 V& I5 ~7 f$ n: n8 A这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-15 18:35 , Processed in 0.046952 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表