|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
5 a4 r8 ]6 V4 R9 h8 i) t; v5 J
) S5 k9 A3 f0 e# C6 N* JA - \1 F* _' C3 q C! [
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
( E6 [& O. P7 ~+ X& fAhan gen 晚餐 - h0 D J3 a" F
B
1 W5 C5 F, s- w+ f( }# u H6 M! Q! GBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ; K& H L% \) P, p
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 , b7 \6 k. P, R# ^: d0 x
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 + x* i5 x: M8 B* q! J
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
: ?- G- S. V: Q4 fBor bia tord 春卷 ' s0 W3 {/ m# N& h5 q. k2 @
F
2 g' J: a6 Z2 j6 f. y4 s* \: uFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
# h4 L: z9 O% K) J' _2 nG
9 N8 o5 f* Q( J, U" i" LGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
, m% X5 ~" k% d+ X+ r. \6 @Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
+ `/ e( y5 r) |6 q# B) oGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
+ v5 u) v* \) D: `- n6 W# N* FGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ) e/ P. B. V# M5 N9 K$ I# t
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
' r+ ^) E0 V' c: a+ KGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 . K+ |% H" z. C( f
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 6 ~' M/ W. Q! v3 K
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ' J/ h7 M& f( I8 b4 G
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 # q U. \$ p, M( v+ q; a$ f
H " j* V' I3 p4 _$ D7 I6 F& K
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
* G9 `; o7 D' ^( mK : o, N: o3 S7 ]
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
" P9 n2 ]9 G# A+ iKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
5 h7 c% [& n$ E1 {+ C* E( q! gKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ' B! E) c3 `' m5 ]
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
% j; m% S8 V& \& P7 V: gKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
5 L) K3 V$ u$ a h5 `9 lKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
- L n3 F8 G* C. L9 C/ sKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
0 p5 H7 r: }' O. a, eKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 & }6 s! Z# `' F/ A! O6 x% b, y
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
% a) v* H' a/ JKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 z( L+ ~% [4 ~. v: d: S: p
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
; b% L: Z: a6 E! S6 ]$ Y5 pKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ! n- f' {) ? V i$ M
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
& E- ?) u& |- ?5 IL 2 j7 i, s5 @; Q* M3 l6 |- M2 U* C
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 & c& Y3 q# n8 x
M
/ }5 W0 w. U; K; d" IMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 # @. D* ~$ A4 G) w- l5 O6 B
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 - U- X' _! F$ s2 D9 D, v ^; N
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 * y* N: t0 G2 w5 g' I9 L
Manao 柠檬 Man farang 土豆 : T( R4 F, w% X8 f& o
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
" o" ]. ?* r! f( }& O% tMaprao 椰子 Med mamuang* \" H* [" g5 k! R, P- j( {
himmapan 贾如树坚果 % v5 S) o# A4 u& F9 e1 D
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 0 V9 j4 C' `9 a& \
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
: h& r+ ?; z$ u1 H' ?* M3 }7 i' EMo satah 猪柳 ) I2 Y0 I: n8 |" W
N 5 K2 x1 a( Z0 r. V5 [+ V6 M
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
6 k: S8 q+ ^- ]+ r2 sNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
" K( ?0 k9 f7 M2 l, L& P/ S5 [9 F" LNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 % H3 S* s2 z9 w# Z3 t+ m
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
) j6 V% C1 w# X: aNam som 橙汁 Normai 竹笋
- N0 s% {0 G0 K& t& V9 k* mNuah 牛肉
. W! Q% d6 J9 N; vP ' N' n9 H3 L- @ J% c7 O
Pad phet mo sei$ g% P o. Y4 X4 ]0 Y" o
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak0 e7 u4 ?0 O* b1 u4 m+ V
jao 牛肉拌绿豆
& B9 ~4 G7 q% oPak 蔬菜 Ped 鸭肉 # x0 r: U& V8 W* Z3 B9 o
Phal thai 炒面 Plah 鱼 8 ], [0 Z1 H& J- ^; z: g
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 3 \/ j3 l# K- a' {$ O8 X5 \$ m
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
% n5 l5 l/ w# Y0 J2 {. P. w/ dPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 / S9 _, L0 |7 y8 R; V
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
% L$ t! O+ O' Q: UPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
- \2 @8 X6 Y% C' O. X% uR ; A" O5 |9 w9 N8 x g$ E- m' E e
R Raprathan 吃 Roohn 烫 # Q- p/ w- D4 h1 t: L* L: m
S
# m4 q( s! U3 \$ \, Y7 Y0 YSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 0 v, u2 f3 O) Z1 D6 J0 f
Sie juh 酱油 Som 橙子 ( p3 R1 m3 o% J2 @
T
- i* @4 d3 _ V. MTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
! b# w1 \1 i( a' c. S; u( Y3 yTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
; S! Y( y n7 v1 A$ h" \: d- RToa ngog 笋豆 Tom 熟食
! q7 [$ R. X ]$ `; YTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 . _7 U# [! q A, Q4 x
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
' k# n; P g1 g Y. x1 f( xTord 烤 Tschah 茶 ( |9 {/ J1 w5 F
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 l1 I. s1 w% E- Y+ o" ^0 b
Tuna 金枪鱼
( p8 H" ^1 z+ E8 @0 Z6 OY
* f: h# ^0 w e S" ~! V" NYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
3 B0 y: q) d# N7 hYen 冷/冰 |
|