|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
# e; K1 c; p% S0 ]' K- W* K" C* S+ I2 I+ h# K" S) Q6 H; m
A 9 ]8 F) C6 A& J$ h# A3 M/ Q6 A. u
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
9 {7 V# R6 C6 O2 q; k( V6 WAhan gen 晚餐
4 n+ c: n+ _) w. g# r1 MB 8 Y( R; g! g) @2 r. C- K
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ( N0 r; t) p' q
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ) V& v) \7 o7 F& V2 r
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
1 n; O1 A" Z$ P8 \- T4 FBia 啤酒 Bo(h) 煮 7 L( G2 x r; @
Bor bia tord 春卷
H6 j4 K) v$ DF ! X" C+ b) u y1 T5 p
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
" ~) L5 P( k( M" jG # G6 N: P1 S* x, U2 k
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 / W6 C. ]1 D. k9 {% O4 T
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
0 z8 ]! X) |- y2 @ N; U, yGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
' \, S2 h# \! y: L$ U4 cGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
& S z2 k- l7 g6 H) Z; F4 oGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 % s' E$ E y9 S* a- w
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
- g9 }) p3 }$ e" g5 B$ w% yGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 1 \: E; ~; j {8 n2 ~
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
. g7 g. m8 J4 P) }: {4 O( ~Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 6 [" @) y' ?/ G' d+ J+ N
H
- p- p$ l, p3 |" z+ BHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
2 ~) ~, d( j. K, Y |, Z6 `% ?K ! C" c( u- r6 [ ~8 o3 M
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 1 h5 r6 e M1 ^+ D) G7 @- F2 T
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
6 f, K% y7 r+ A$ }Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 3 Y+ {. l# y9 h7 O6 k
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 & O$ y% K/ I8 s4 x1 `9 v3 `+ u
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
5 Q2 O* U$ @8 _- \- v2 jKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 / |) I" Q- h Z5 s, I3 z3 d, ~
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 7 O$ V$ D4 t, h8 W- R
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
- |* q$ a* [0 j' k% Q9 r, _5 xKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 $ j+ [- T" ^4 I! F% c1 j
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
2 ]. M& N2 `' L- f% gKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ; a+ g' T7 N4 d. l. F5 y
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 5 z6 F8 ]# L, v" ~" ^2 h
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
2 R0 r6 J2 x Y9 y: r1 p. a& fL
' E8 p' k0 _7 } e# B! BLao 烈酒 Lin ji 荔枝 & c! i. n) J& M) M; G$ X/ F. Y8 f% G
M : A& q. ]5 d4 A6 L! ]; {* B
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
: b4 Q8 l8 y2 f' JMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 % ]" v$ q$ @! B F' l9 }3 J2 I7 N
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
: O5 t; T8 p' S3 L) X5 T! ~" J- NManao 柠檬 Man farang 土豆
2 Z" G, ~' Q7 s- IMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
- G( C7 q: i b! h" kMaprao 椰子 Med mamuang% @) K3 U5 h( C8 M1 n/ z
himmapan 贾如树坚果 1 o/ L$ j( }1 D8 N; ]% k" F
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
; _3 n/ D" M5 L# u" i6 S' |Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 / M# o0 i9 d# Y4 ]! l
Mo satah 猪柳 . c/ I" P' N. _" i
N ]( _ b9 D9 E, z. x X( ]# T" Z! A
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
/ R8 k. m2 v3 u: J. N2 MNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
' H7 s4 @% H% U$ KNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 W: L/ d3 k4 B% Q& t& q
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
0 y- W2 X Y1 ZNam som 橙汁 Normai 竹笋
$ Q$ R* a2 u. N( y6 U7 r6 TNuah 牛肉 " O) m" ^" ]+ L- W. p. g$ ^
P
& A3 W- t8 Z1 ?8 s. A! G% hPad phet mo sei
0 f8 x/ q6 q7 A wnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak j2 @2 E& |$ E, f; }
jao 牛肉拌绿豆
2 z) B; l5 e6 k! {5 E' ^Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 . n! Q6 w+ y! O8 B3 y+ @7 q. [
Phal thai 炒面 Plah 鱼 % v% Y: F0 G8 }2 \
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ; Y3 w- \! I7 w, v* z' h
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
1 D* F0 i- Q1 L9 H, W7 |: EPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 & |4 P: ~1 Z* ^. G" R8 }
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
7 M- W+ Y$ X; u! v. XPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
* v- W& g0 x5 xR
P+ E% {, ^1 e) QR Raprathan 吃 Roohn 烫
' [# g7 u' h& m4 z7 D- q h JS $ R& C& G+ l* `" x- Z2 u: m" }
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 9 Q( u; T4 Y5 V9 s3 |
Sie juh 酱油 Som 橙子 $ T' Z. o6 s- b7 Z! \
T * b0 n) B0 d1 R" q! n H" M
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
3 T9 u, y! k% D4 {Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
: [' a. V$ l4 e% L3 y9 YToa ngog 笋豆 Tom 熟食
; Q' L; G/ d; x# d. J jTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
9 L& j7 y9 }% V9 t; hTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
9 b/ _+ a3 f( S3 t; C, uTord 烤 Tschah 茶
! R l) b) T( K2 D* O3 ]Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
, K4 l' |8 n9 a9 cTuna 金枪鱼
8 F! O" _$ c( W/ }% n. c$ ]Y
, T& n P# A% U+ N5 @9 JYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 9 g1 `5 \! D t$ m0 N) C. f6 o
Yen 冷/冰 |
|