4 X2 S' J! d2 z }6 OToi qui n'as pas su me reconnaitre
6 X2 K& {& D) Y* B( t: H你,你不知道怎样来认出我 1 l' A" ~. x. N
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / l) W: U' I+ `0 F6 r
忽略我的生活,我有的这个修道院 $ t+ Y l* o1 N& r; H
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& b$ s X6 @) ?# K3 y3 f在我面前,是一道打开的门
* I% D* {+ u' F- A8 G2 F9 S+ `Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 i6 `- d* v' W# O' o8 C
也许 7 S3 G: l4 s. q) ?
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
# L8 F* f% F6 X* f; b( A即便我必须重新开始
) P9 Z( G1 d) D& I' FEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 q( d* U4 F, c2 G2 h- M' `& ?你,你不相信我的孤独 . U2 B8 m& }1 _: @2 `/ Z2 l
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 F4 O- _; y% W9 P0 y' Z9 y忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ~0 w& I- G+ y) r5 a- A9 [% u
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ @* {+ K: J# z) T1 T+ v( z
在心中有一条细小的痕迹 # D' e" H: j Z6 {6 g: ]
In my heart,a tiny string Filament de lune
- o" H, R/ D: }& N7 @+ }* ]月亮的“灯丝” % r" d2 T3 h6 M! o; `3 a
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! o+ @2 o8 h5 Z! h! \1 W
在那里支持着,磨损的钻石 + i" D; C, T i: N4 p. \' A
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; ?9 g* n8 @0 @' t$ ^
但是我喜欢
' D; U+ k3 a- b- G# VBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
. }2 H$ g7 q' a! Q7 t我没有选择必然
7 k+ R( y$ |$ `" kI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% B( _0 B4 O; ~/ ^但是,这就是“迷恋” . ?# v% |6 T. x1 U
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % P4 Y# j; c8 c' H" w# U: D, I
爱,死亡,也许
, a/ E4 m+ |: F& xThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 E8 C, B3 V3 l
为了一句话而暂停时间 " x7 x$ K, R( |
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 E7 @1 l" {6 B' S- {$ ~6 F所有的扩张,以及对所有事情的让步
: q( T& _, s! f- O! B! a6 k( \9 ZAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ o, V o( `% f+ n* n4 k
这就是“迷恋” 7 x' B) e* K5 Q- Z4 `, \
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 V6 h" ^' n) e# Y0 C6 i7 n3 L4 g4 M) F
所有的他的存在使我们折服 0 k4 e& t, N, q' M
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 |8 {) d% m! ]$ _最后发现那也许只是一个回音 t) ^* m) u2 [0 W2 z! C
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 p7 z) v, v$ x7 p4 x8 ~# E# D你,你不会看到另外的一边
$ T6 k X; @; h8 ~2 Y7 l: TYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai # j$ x8 @6 L2 N: {! x, f
我的记忆走向自责的大门 ' c4 x8 o5 b3 X& Q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ w% h1 `' [) n( T) k# K) t埋葬所有,过去的财富 V/ g. _7 g- j2 @7 ~& R
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ d% L0 f" F# |# G许多年的伤害 3 d& a' E! d, B! r
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 T; f4 y F: X g+ T* ~你理解吗,这将使我停顿不前 9 V7 e# b3 d) Z9 t
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ s. m' I; R, I' X
我,我已经不再望向天空
, k9 S; x7 a7 b, Y% w" K( EI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' a7 x2 I; I( x' [) Z) M
在我面前,这道打开的门 , x) T7 B- u7 Y
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 t$ Q8 q4 b8 `- v6 b
这未知的东西只会伤害我的心
1 l5 I3 M7 g# a! n$ TThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; T# A" x6 y. t& l; _
以及他姊妹,灵魂 $ L' o. [: m0 h" g7 N
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - r t r( p7 {( D" i6 ]1 U0 J) Y! J
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ t$ k N* M; i# a |Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - |6 V, a; s: Q1 ]
但是有人爱。。。 0 Q& d5 H/ |8 G' E
But someone loves |